2016年10月19日、20日,2016中國(浙江·臺州)制藥產業發展與監管高峰論壇在浙江臺州耀達國際酒店三樓國際廳舉行,臺州市委副書記吳海平、副市長李躍程、中國藥品監督管理研究會執行副會長李云龍、中國藥科大學黨委書記徐慧、浙江省食品藥品監督管理局局長朱志泉、美國食品藥品管理局(FDA)駐華辦公室主任Leigh Verbois、藥品檢查官Christopher T. Middendorf及政府相關部門負責人、制藥企業代表、國內外部分專家學者350余人參加了此次會議。杭州中譯翻譯有限公司為本次會議提供全程的同聲傳譯翻譯和交替傳譯翻譯服務,在最后的閉幕環節,臺州市市場監督管理局副局長葉興福特別感謝了我司的翻譯服務。
以上為葉興福副局長肯定我們翻譯的現場音頻
2016中國(浙江·臺州)制藥產業發展與監管高峰論壇以“技術創新與國際化戰略”為主題,圍繞政策法規與趨勢、藥品國際化挑戰與機遇、仿制藥質量與療效一致性評價、藥品國際化發展與監管之路等熱點開展了專題研討,并著眼于醫藥產業未來發展趨勢,提升我國醫藥產業核心競爭力,促進我國醫藥產業轉型升級。會上,還舉行了中國藥科大學與臺州藥品生產企業項目簽約儀式、臺州市政府與中國藥科大學戰略經費發放儀式。
“作為未來的朝陽產業,醫藥產業具有廣闊的市場前景和巨大的增長潛力。”臺州市委副書記吳海平在致辭中說,當前,臺州正在努力打造“中國綠色藥都”和引領全國的醫藥產業國際化發展高地。這次制藥發展與監管高峰論壇的成功舉辦,為臺州醫藥產業發展提供了重要契機,有助于我們進一步廣納真知灼見,廣聚科技資源,廣交各界英才,提升國際化水平。希望與會企業抓住這個難得機遇,努力在增進共識、加強合作、推動發展上取得積極成果。
上圖為2016中國(浙江·臺州)制藥產業發展與監管高峰論壇會議現場
杭州中譯翻譯有限公司作為2016中國(浙江·臺州)制藥產業發展與監管高峰論壇的指定翻譯服務提供商,指派了資深的項目經理負責做好會議的各項細節對接工作,以確保為本次會議提供優質的翻譯服務。考慮到每年的9月、10月和11月是政府部門及企事業單位的會議高峰期,翻譯日程幾乎排滿,中譯翻譯根據本次會議的主題積極選調優秀的同聲傳譯翻譯譯員及優質的同傳設備提供商參與本次翻譯服務。
在臺州市市場監督管理局相關科室領導的協調及指導下,經過公司及譯員的不懈努力,本次會議的翻譯服務得以圓滿完成。優質、高效的翻譯服務得到了與會領導在會場上的通報表揚。杭州中譯翻譯有限公司將以此作為動力,始終堅持以客戶和譯員為中心,不驕不躁、持之以恒地為廣大客戶提供優質的翻譯服務。
![]() |
||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||
![]() |
![]() |
![]() |