8月12日下午,中國翻譯協會《譯講堂》“絲路行·走進新疆”專場活動在石河子大學外國語學院舉辦。本期活動特邀上海外國語大學原黨委書記、研究員、上海全球治理與區域國別研究院理事長,全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會副主任委員姜鋒圍繞“翻譯教育的時代價值和地區特色”作講座。
姜鋒在講座中縱觀譯史,從翻譯事業與中國式現代化同步發展的視角,深入探討當前翻譯教育內外部的挑戰與機遇。他指出,新時代中國翻譯的重要任務是服務于國家的戰略傳播和戰略發展,亟需培養“會語言、通國家、精領域”的外語人才,這就要求從國家對內、對外整體戰略的角度,緊密結合區域、國別的特殊意義和要求來規劃布局外語教育,密切配合國家“一帶一路”倡議,提高外語教育整體和戰略效益。在翻譯人才培養方面,他重點介紹了翻譯博士專業學位教育的培養目標、主要培養方向、主要培養條件、關鍵培養能力等,指出新時代高層次應用型翻譯領軍人才培養的重要意義和實施路徑。
姜鋒在講座中結合新疆經濟社會文化發展實際,對區域翻譯與國際傳播發展機制與人才培養提出建議。他表示,在共建“一帶一路”框架下,中國與中亞各國間的互聯互通不斷提速,新疆作為我國向西開放的前沿,具有良好的人文交往基礎和豐富的區域國際傳播發展機遇,應立足當地實際,開展具有新疆特色的區域國別研究。
講座最后,姜鋒指出,翻譯是人類命運共同體的基礎,應培養具備家國情懷、全球視野和專業能力的高層次翻譯人才,推動我國國際傳播高質量發展。
此次講座是中國翻譯協會在翻譯專業碩士(MTI)論文導師研修班與西部地區翻譯專業學位師資培訓期間特別策劃的《譯講堂》“絲路行”系列講座之一。講座邀請翻譯名家走進西部地區分享翻譯經驗,旨在搭建當地翻譯工作者與行業專家交流的平臺,助力西部地區翻譯事業發展。
![]() |
||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||
![]() |
![]() |
![]() |