国内精品一线二线三线黄_麻豆精选果冻传媒1.0.2_一二三四6免费高清观看视频_初恋这件小事在线观看_天堂W官方_久久黄色网址_天地人间在线观看免费高清_久草视频资源在线_欧美美女视频_国产乱码人妻一区二区三区_99热久久这里只有精品_2019年国产三级_女人当官第一部_特级婬片日本高清完整视频_丝瓜草莓向日葵草莓18岁在线观看免费版_国产亚洲精品久久7788_丝袜美腿小色网_中文字幕乱码熟妇五十中出_亚洲AV嫩草AV极品A片_插插网站


7x12翻譯服務熱線
400 867 2009
經典案例
當前位置: >> 經典案例 >> 翻譯知識
中國特色社會主義進入新時代中英文對照翻譯規范
時 間:2025-02-08 14:47:22   杭州中譯翻譯有限公司質量管理部

中國特色社會主義進入新時代

改革開放之初,中國共產黨發出了走自己的路、建設中國特色社會主義的偉大號召。從那時起,中國共產黨團結帶領全國各族人民不懈奮斗,推動中國經濟實力、科技實力、國防實力、綜合國力進入世界前列,推動中國國際地位實現前所未有的提升,中國共產黨的面貌、中國的面貌、中國人民的面貌、中國軍隊的面貌、中華民族的面貌發生了前所未有的變化,中華民族正以嶄新姿態屹立于世界東方。

經過長期努力,中國特色社會主義進入了新時代,這是中國發展新的歷史方位。作出這個重大政治判斷,是一項關系全局的戰略考量。中國特色社會主義進入新時代,意味著近代以來久經磨難的中華民族迎來了從站起來、富起來到強起來的偉大飛躍,迎來了實現中華民族偉大復興的光明前景;意味著科學社會主義在21世紀的中國煥發出強大生機活力,在世界上高高舉起了中國特色社會主義偉大旗幟;意味著中國特色社會主義道路、理論、制度、文化不斷發展,拓展了發展中國家走向現代化的途徑,給世界上那些既希望加快發展又希望保持自身獨立性的國家和民族提供了全新選擇模式,為解決人類問題貢獻了中國智慧和中國方案。

這個新時代,是承前啟后、繼往開來、在新的歷史條件下繼續奪取中國特色社會主義偉大勝利的時代,是決勝全面建成小康社會、進而全面建設社會主義現代化強國的時代,是全國各族人民團結奮斗、不斷創造美好生活、逐步實現全體人民共同富裕的時代,是全體中華兒女戮力同心、奮力實現中華民族偉大復興中國夢的時代,是我國日益走近世界舞臺中央、不斷為人類做出更大貢獻的時代。中國特色社會主義進入新時代,在中華人民共和國發展史上、中華民族發展史上具有重大意義,在世界社會主義發展史上、人類社會發展史上也具有重大意義。

新時代要有新氣象,更要有新作為。必須按照新時代的要求,完善發展戰略和各項政策,推進和落實各項工作。

Socialism with Chinese characteristics has entered a new era

In the early days of reform and opening up, the Party made a clarion call for us to take a path of our own and build socialism with Chinese characteristics. Since that time, the Party has united and led all the Chinese people in a tireless struggle, propelling China into a leading position in terms of economic and technological strength, defense capabilities, and composite national strength. China's international standing has risen as never before. Our Party, our country, our people, our armed forces, and our nation have changed in ways without precedent. The Chinese nation, with an entirely new posture, now stands tall and firm in the East.

With decades of hard work, socialism with Chinese characteristics has crossed the threshold into a new era. This is a new historic juncture in China's development.

This is what socialism with Chinese characteristics entering a new era means: The Chinese nation, which since modern times began had endured so much for so long, has achieved a tremendous transformation: It has stood up, grown rich, and is becoming strong; it has come to embrace the brilliant prospects of rejuvenation. It means that scientific socialism is full of vitality in 21st-century China, and that the banner of socialism with Chinese characteristics is now flying high and proud for all to see. It means that the path, the theory, the system, and the culture of socialism with Chinese characteristics have kept developing, blazing a new trail for developing countries to achieve modernization. It also offers a new option for other countries and nations who want to speed up their development while preserving their independence; and it offers Chinese wisdom and a Chinese approach to solving the problems facing mankind.

This new era will be an era of building on past successes to further advance our cause, and of continuing in a new historical context to strive for the success of socialism with Chinese characteristics. It will be an era of securing a decisive victory in building a moderately prosperous society in all respects, and of moving on to all-out efforts to build a great modern socialist country. It will be an era for the Chinese people of all ethnic groups to work together and work hard to create a better life for themselves and ultimately achieve common prosperity for everyone. It will be an era for all of us, the sons and daughters of the Chinese nation, to strive with one heart to realize the Chinese Dream of national rejuvenation. It will be an era that sees China moving closer to center stage and making greater contributions to mankind.

Chinese socialism's entrance into a new era is, in the history of the development of the People’s Republic of China and the history of the development of the Chinese nation, of tremendous importance. In the history of the development of international socialism and the history of the development of human society, it is of tremendous importance.

With the arrival of the new era there are new expectations. It is essential to adjust our development strategy and policies in response to new realities.

上一篇文章:返回到目錄
下一篇文章:三大攻堅戰中英文對照翻譯規范


  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號
     
主站蜘蛛池模板: 芦山县| 淄博市| 克东县| 突泉县| 青海省| 文昌市| 五大连池市| 高邑县| 雷州市| 玉门市| 明水县| 文昌市| 临泽县| 二连浩特市| 西充县| 温宿县| 福建省| 始兴县| 贺兰县| 宁武县| 湖州市| 莆田市| 咸宁市| 横山县| 化隆| 滨海县| 荆州市| 贵州省| 蓝田县| 疏附县| 油尖旺区| 衡水市| 阿巴嘎旗| 吉安市| 安溪县| 九江县| 新密市| 巨野县| 肥东县| 大安市| 绥中县|