紐約移民聯盟教育合作組織6月16日公布最新報告稱,紐約市以及教育局為移民雖然提供眾多資源,但移民家長與學校之間仍因缺乏翻譯服務而存在溝通鴻溝,導致家長對校務的參與度不高。他們呼吁,教育局應當盡快解決這一問題,提高紐約市及學校為移民家庭提供翻譯的能力。
這份報告是基于紐約移民聯盟教育合作組今年春季對紐約五大區內說西班牙語、中文及其他教育局涵蓋的非英語以外的其他語種的家長的調查,并與2007年的語言支持服務報告進行對比。報告指出,由于缺乏翻譯或重要信息未被翻譯,紐約市有一半的家長錯過學校發布的重要信息。
相比2007年,有更多的家長稱自己未獲得語言服務。盡管教育局很多規定有所禁止,但很多家長在很大程度上依靠孩子作為翻譯來了解學校的情況。雖然教育局在約10年前對家長語言支持的權利進行了修訂并創建了特別小組,但還有許多家長不知道他們擁有獲得翻譯的權利。報告強調稱,缺乏翻譯嚴重影響了父母參與孩子教育的能力。
而小區領袖也普遍反映家長面臨的獲得翻譯服務有多個障礙,比如學校請到的翻譯不合適,家長和學校需要等待較長時間才能找到翻譯或獲得翻譯過的材料。此外,甚至有需要服務的家長在要求獲得翻譯后仍未得到響應,還有家長因多種原因不好意思向有關方面尋求幫助。
為此,紐約移民聯盟也提出一系列解決方法。目前,教育局只有2名雇員負責支持及監督紐約市1700所學校的翻譯事務,聯盟要求教育局在每個學區辦公室設立一名語言支持協調員。其次,在學校與電話接線翻譯之間建立直接聯系并經常提供額外時間的服務。最后,擴大翻譯部門向學校提供翻譯過的文件的能力,幫助學校及時獲得準確的翻譯資料以滿足家長的需求。
![]() |
||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||
![]() |
![]() |
![]() |