国内精品一线二线三线黄_麻豆精选果冻传媒1.0.2_一二三四6免费高清观看视频_初恋这件小事在线观看_天堂W官方_久久黄色网址_天地人间在线观看免费高清_久草视频资源在线_欧美美女视频_国产乱码人妻一区二区三区_99热久久这里只有精品_2019年国产三级_女人当官第一部_特级婬片日本高清完整视频_丝瓜草莓向日葵草莓18岁在线观看免费版_国产亚洲精品久久7788_丝袜美腿小色网_中文字幕乱码熟妇五十中出_亚洲AV嫩草AV极品A片_插插网站


7x12翻譯服務熱線
400 867 2009
經典案例
當前位置: >> 經典案例 >> 行業新聞
字幕翻譯問題成為中國電影在一帶一路戰略區域傳播與接受的最大障礙
時 間:2016-03-19 16:44:57   字幕翻譯問題成為中國電影在一帶一路戰略區域傳播與接受的最大障礙

  北京師范大學中國文化國際傳播研究院今天發布了《2015年中國電影國際影響力全球調研數據》,此次調研共回收1800份有效問卷,涉及6個地區46個國家,31種母語的人群。

  數據顯示,超過30%的受訪者認為中國電影的思維邏輯難懂,而有近70%的受訪者認為中國電影的字幕翻譯難懂,字幕翻譯問題成為中國電影在“一帶一路”戰略區域傳播與接受的最大障礙。

  從國外觀眾對中國電影的類型片選擇角度看,功夫片是最受“一帶一路”戰略區域觀眾喜歡的中國電影類型,但相較于其他類型,并不占絕對優勢;劇情片、紀錄片、喜劇片等其余類型中國電影的受喜愛情況平分秋色;科幻片及兒童/家庭片的受歡迎程度相對最低。報告認為,中國電影在“一帶一路”戰略區域的傳播不能僅靠功夫片獨步天下,各種類型的中國電影都有很大的傳播與接受空間。

  “一帶一路”戰略沿線國家受眾主要通過免費網站、電影院、免費電視頻道、DVD/VCD等碟片等觀看中國電影。其中各國家和地區的觀看電影的習慣又與經濟發展水平有關。海外觀眾們主要通過電影專業門戶網站、網站播放的電影預告片、影院播放的預告片、來了解中國電影資訊。

  “一帶一路”地區的觀眾們對中國電影印象如何?根據報告,故事、演員、制作這三個涉及電影基本層面的正向指標評價分數不高,只有三成多的受訪者持積極肯定態度,超過30%的受訪者認為中國電影的思維邏輯難懂,有近70%的受訪者認為中國電影的字幕翻譯難懂。究其原因,一方面是中國電影本身存在一定的問題,另一方面是對中國文化的認同度還不高。

  



  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號
     
主站蜘蛛池模板: 尼勒克县| 综艺| 宜春市| 合肥市| 鄯善县| 高要市| 阿荣旗| 井冈山市| 玛多县| 绥棱县| 竹山县| 洛隆县| 泽州县| 淮阳县| 岳池县| 夏河县| 元江| 沁源县| 苏尼特右旗| 陇南市| 张家口市| 文成县| 华安县| 新郑市| 封丘县| 云梦县| 随州市| 枣庄市| 安义县| 周宁县| 黑龙江省| 邳州市| 鄂托克前旗| 泗洪县| 海林市| 商都县| 论坛| 荃湾区| 贞丰县| 鹤峰县| 镇赉县|