由云南國際博覽事務局和云南省翻譯工作者協會共同主辦的“ 2016服務南博翻譯大賽以千字散文“春光之城南博相約”為題,分為中譯英和中譯泰兩個部分進行翻譯競賽,最終有41件作品從730件參賽作品中脫穎而出,分獲英語翻譯組、泰語翻譯組的一、二、三等獎及優秀獎等獎項。
大賽自3月18日啟動以來,在2個多月的時間里,共收到了來自云南、江西、上海、山東、北京、香港、澳門及泰國等地的730件作品。其中,英語組收到參賽譯稿679件,泰語組收到參賽譯稿51件,經過初評、復評和終評,張江城、郝福合獲得英語組一等獎,鄭佩佩、方梓宇獲得泰語組一等獎,其余37名選手分獲二等獎、三等獎以及優秀獎。