国内精品一线二线三线黄_麻豆精选果冻传媒1.0.2_一二三四6免费高清观看视频_初恋这件小事在线观看_天堂W官方_久久黄色网址_天地人间在线观看免费高清_久草视频资源在线_欧美美女视频_国产乱码人妻一区二区三区_99热久久这里只有精品_2019年国产三级_女人当官第一部_特级婬片日本高清完整视频_丝瓜草莓向日葵草莓18岁在线观看免费版_国产亚洲精品久久7788_丝袜美腿小色网_中文字幕乱码熟妇五十中出_亚洲AV嫩草AV极品A片_插插网站


7x12翻譯服務熱線
400 867 2009
經典案例
當前位置: >> 經典案例 >> 行業新聞
人工翻譯不可取代_人工翻譯戰勝了機器翻譯
時 間:2017-02-25 17:19:02   杭州中譯翻譯有限公司·杭州濱江翻譯公司·專業翻譯機構

  近年來,隨著人工智能技術逐步成熟,美國谷歌等很多企業已經把人工智能技術應用到語言翻譯領域。最近在韓國舉行了一場翻譯領域的人工翻譯大戰機器翻譯,備受業界關注。

   四位韓國高級翻譯師參加了比賽,他們從事翻譯工作都在10年以上,與他們進行對決的是谷歌、韓國Naver等3家企業的人工智能翻譯軟件。比賽評審員現場指定了當天的韓文、英文新聞各一篇,以及從未被翻譯過的韓文、英文文學作品各一篇。評審員根據文章翻譯準確度、邏輯構造、可讀性等共6個項目進行評分。

   雖然人工智能軟件整篇文章的翻譯時間只需2分鐘,但其準確度只能達到專業翻譯水平的50%左右。特別是在文學作品的一些婉轉表達上,很難翻譯出很多言外之意,比賽結果最終以平均分24.5比10.6,高級翻譯師團隊獲勝。

   韓國外國語大學同聲翻譯專業教授 郭重澈:將來人工智能可以進行首譯,專業翻譯師則可以在人工智能首譯基礎上進行修改和修飾。今后如何在翻譯領域將人工智能與人類翻譯師進行互補是關鍵。

   專家預測,人工智能翻譯最快2年內將可適用于日常生活無障礙翻譯,但像文學類作品等在短時間內還很難達到人類專業翻譯師的水平。




  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號
     
主站蜘蛛池模板: 民权县| 普洱| 娱乐| 北碚区| 石首市| 西宁市| 绥宁县| 辛集市| 芦溪县| 丽江市| 广灵县| 上栗县| 富源县| 西城区| 阳新县| 房山区| 中阳县| 龙海市| 西峡县| 尖扎县| 股票| 宜兴市| 沂水县| 岳阳县| 剑河县| 思茅市| 疏勒县| 西宁市| 永登县| 萨嘎县| 余庆县| 筠连县| 四川省| 南岸区| 鄱阳县| 怀宁县| 宁德市| 黑河市| 大洼县| 新和县| 宜宾县|