西交利物浦大學英語系正式開設大眾傳媒翻譯碩士專業,該專業是大中華地區首個專業領域翻譯碩士項目,開創了國內翻譯碩士培養的新模式。新專業于今年9月正式授課,全日制專業學制為18個月,非全日制為36個月,由英國利物浦大學授予碩士學位。
該專業不僅面向英語和翻譯專業本科畢業生招生,對傳媒翻譯感興趣的其他專業畢業生、傳媒領域的職業譯者、有意提高傳媒翻譯技巧的人士均可申請。
“西浦的國際化大環境,及其對雙語的大量需求為傳媒翻譯碩士提供了良好的培養土壤。英語系的傳媒翻譯碩士專業既順應了市場需求,也反映了我們人文社科學院跨系科、跨領域的強強聯合,我非常看好它,也全力支持它的建立與發展,”西浦人文社科學院院長David Goodman教授說。
“全球化背景下,傳媒翻譯已成為當今翻譯領域的一個重要發展趨勢。但限于國內翻譯培養模式的制約,當前國內的翻譯碩士專業化水平遠遠不能滿足市場的需求。西浦英語系設立這一碩士專業,開創了融合翻譯和傳播傳媒為一體的高端專業人才培養模式,極具前瞻性,我對它的發展充滿信心,”西浦英語系主任阮周林博士說。
該專業學生將通過一系列必修和選修課程,錘煉媒體翻譯技巧、熟悉媒體翻譯文化和過程,并在實習中不斷夯實技巧,還可以通過主修課程以外的學習活動,結合自身的實際情況,學習傳媒領域的基礎知識,習得必要的雙語媒體寫作技巧。
“當前中國企業選擇語言服務供應商時遇到較為棘手的問題在于其翻譯人員對與委托企業所在行業的專業知識缺乏了解,而語言服務企業在招聘新員工時也面臨缺乏具備復合型專業知識背景和能力的人才這樣的挑戰。我們選擇開創專業領域的翻譯碩士正是為了解決這個問題,”英語系傳媒翻譯碩士項目負責人王惠博士介紹說,“傳媒翻譯是當前翻譯市場和翻譯研究領域的‘熱中之熱’,我們為此精心設計了一系列課程,旨在培養符合市場需求的專業媒體翻譯人才,并為有志媒體翻譯研究的學員打下堅實基礎。”
“包括從新聞到廣告,媒體行業的全球化引發了對這一領域翻譯專業人才的強烈需求。從我的從業經驗來看,傳媒翻譯一定是其中一個熱門方向,我相當看好其就業前景。”香港浸會大學翻譯專業主任Robert Neather博士說。
英國曼徹斯特大學翻譯與跨文化研究中心聯合主任Pérez González博士評價認為該專業的創設具有開創性意義,并十分看好它的發展。
目前,傳媒翻譯碩士專業不僅吸引了英語、翻譯、新聞、傳媒及其他專業的應屆畢業生申請就讀,相關領域的專業人士,特別是與海外市場深度合作公司的對本專業也充滿期待。
![]() |
||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||
![]() |
![]() |
![]() |