国内精品一线二线三线黄_麻豆精选果冻传媒1.0.2_一二三四6免费高清观看视频_初恋这件小事在线观看_天堂W官方_久久黄色网址_天地人间在线观看免费高清_久草视频资源在线_欧美美女视频_国产乱码人妻一区二区三区_99热久久这里只有精品_2019年国产三级_女人当官第一部_特级婬片日本高清完整视频_丝瓜草莓向日葵草莓18岁在线观看免费版_国产亚洲精品久久7788_丝袜美腿小色网_中文字幕乱码熟妇五十中出_亚洲AV嫩草AV极品A片_插插网站


7x12翻譯服務熱線
400 867 2009
經典案例
當前位置: >> 經典案例 >> 行業新聞
2016年奧運會翻譯缺口大
時 間:2013-11-06 16:38:11   杭州中譯翻譯有限公司·杭州濱江翻譯公司·專業翻譯服務機構

新華網里約熱內盧10月25日體育專電(記者趙焱)據巴西門戶網站UOL25日報道,國際會議口譯員協會(AIIC)認為,2016里約熱內盧奧運會上參賽代表團將近200個,除了目前預期到的基礎設施和安保問題外,是否有足夠的翻譯服務人才讓所有參賽運動員都能暢通交流也是不容忽視的問題。

國際會議口譯員協會日前在巴西召開60周年紀念大會,該協會認為,賽會需要的譯員數量和質量里約市已經具備,但是機場、邊境、警察局、旅游景點和醫院等場所的翻譯人員還不能滿足需求。

里約奧組委預計將簽約500名譯員為奧運會工作,但口譯員協會認為賽事將需要各類翻譯人才,包括英語、法語、西班牙語、葡萄牙語、俄語、漢語、日語、阿拉伯語、德語等語種。協會主席英國人琳達·費切特說:“在道路上可能有志愿者指引,但是外國人在里約如果生病就要去醫院,那么就非常需要翻譯,因為就醫期間意思曲解就會造成大麻煩。”

費切特說,從巴西近年來舉辦的大型國際活動看,情況還是不錯的,但像世界杯奧運會這樣的大型賽事,必須付出更多。她特別提到了2008年北京奧運會,她說:“北京市政府鼓勵所有居民都學習一些外語,比如問候和指路的用語,創造了良好的國家形象,同時普通人也覺得自己都參與到奧運之中。”

費切特還表示,一名好的翻譯,除了語言外,還需要有良好的溝通能力、反應能力、理解能力等,因此翻譯人員從語言學校畢業后還需要一定培訓。口譯員協會同時還建議里約市旅游、市政等部門需要做出計算和評估,以決定是否需要從其他城市借用翻譯。



  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號
     
主站蜘蛛池模板: 昭通市| 宁乡县| 石嘴山市| 中阳县| 苏尼特左旗| 武鸣县| 和平县| 太和县| 瑞金市| 嘉祥县| 南开区| 南溪县| 阳西县| 望奎县| 子长县| 安阳市| 山东| 亚东县| 永丰县| 瓦房店市| 桦甸市| 璧山县| 喀喇沁旗| 习水县| 乌兰浩特市| 班玛县| 东山县| 教育| 南川市| 文安县| 荥阳市| 奎屯市| 鱼台县| 平凉市| 鄂托克前旗| 嘉义市| 慈溪市| 安化县| 泾阳县| 衡水市| 鄂尔多斯市|