国内精品一线二线三线黄_麻豆精选果冻传媒1.0.2_一二三四6免费高清观看视频_初恋这件小事在线观看_天堂W官方_久久黄色网址_天地人间在线观看免费高清_久草视频资源在线_欧美美女视频_国产乱码人妻一区二区三区_99热久久这里只有精品_2019年国产三级_女人当官第一部_特级婬片日本高清完整视频_丝瓜草莓向日葵草莓18岁在线观看免费版_国产亚洲精品久久7788_丝袜美腿小色网_中文字幕乱码熟妇五十中出_亚洲AV嫩草AV极品A片_插插网站


7x12翻譯服務熱線
400 867 2009
經典案例
當前位置: >> 經典案例 >> 行業新聞
兩會政協委員于殿利:密切關注學術翻譯
時 間:2019-03-11 15:28:18   杭州中譯翻譯有限公司·杭州濱江翻譯公司·專業翻譯機構

  在2018年兩會結束后,全國政協委員、商務印書館總經理于殿利立馬提早進入委員工作狀態,關注民情生活。而今年,在新中國成立70周年之際,為推動出版事業以及相關文化產業的蓬勃發展,他又精心擬定了三個提案。

  其中,在學術翻譯這一方面,根據這些年的行業觀察,他有自己較深的見解。目前我國翻譯人才短缺,且翻譯質量不高,這將大大影響外國經典名著和前沿學術成果的引進,更會制約我國高水平學術著作走出去。他坦言,“翻譯問題已經成為中國文化國際傳播的瓶頸”。首先,我國目前工具書編纂的專家力量缺失,工具書創新能力不夠,近年來精品專業知識工具書可謂是鳳毛麟角。他指出,“這些都與日漸興旺的國勢不相匹配,也必將對文化建設帶來不利影響”。其次,在商務印書館的常年工作中,于殿利也意識到學術翻譯和工具書編纂的質量會直接決定出版產品的質量,從而影響到整個出版行業。

  因此根據多方面考察,他提出,應把對國外人文社科學術著作的翻譯納入學術考評體系中。在發展社會主義先進文化上,要堅持“不忘本來、吸收外來、面向未來”的宗旨。在國際社會中,為了進一步擴大我國的話語權,也要不懈堅持優秀文化的對外傳播。從這些方面可以看到圖書的翻譯出版工作任重而道遠。




  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號
     
主站蜘蛛池模板: 唐河县| 揭阳市| 敦化市| 太谷县| 资中县| 伊春市| 邻水| 乡宁县| 江永县| 澜沧| 全南县| 梁平县| 太谷县| 淮北市| 铜梁县| 宜兰市| 凤城市| 宁都县| 梧州市| 德江县| 天峻县| 金平| 黄骅市| 洪泽县| 日照市| 昭平县| 思茅市| 宣威市| 岗巴县| 类乌齐县| 屏东市| 库尔勒市| 敖汉旗| 孝义市| 长春市| 平遥县| 赤城县| 博客| 西宁市| 兰州市| 贵定县|