国内精品一线二线三线黄_麻豆精选果冻传媒1.0.2_一二三四6免费高清观看视频_初恋这件小事在线观看_天堂W官方_久久黄色网址_天地人间在线观看免费高清_久草视频资源在线_欧美美女视频_国产乱码人妻一区二区三区_99热久久这里只有精品_2019年国产三级_女人当官第一部_特级婬片日本高清完整视频_丝瓜草莓向日葵草莓18岁在线观看免费版_国产亚洲精品久久7788_丝袜美腿小色网_中文字幕乱码熟妇五十中出_亚洲AV嫩草AV极品A片_插插网站


7x12翻譯服務(wù)熱線
400 867 2009
經(jīng)典案例
當(dāng)前位置: >> 經(jīng)典案例 >> 行業(yè)新聞
中國(guó)文學(xué)英譯的困境
時(shí) 間:2019-04-04 13:35:18   杭州中譯翻譯有限公司·杭州濱江翻譯公司·專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)

  我國(guó)的文學(xué)英譯已有很長(zhǎng)的一段歷史,早從晚清就已經(jīng)開(kāi)始這項(xiàng)大工程。新中國(guó)成立以來(lái),雖有政府多次的組織,但效果并不盡如人意,有的工作還離目標(biāo)相去甚遠(yuǎn)。根據(jù)新聞報(bào)道,近年來(lái)我國(guó)“對(duì)外文化交流和傳播嚴(yán)重入超,文化赤字巨大,圖書(shū)進(jìn)出口貿(mào)易逆差大約為10:1,面對(duì)歐美的逆差則達(dá)100:1”。

  中國(guó)文學(xué)英譯已走過(guò)150多年的歷程,我國(guó)幾代外語(yǔ)學(xué)者為此做出了不懈努力,但效果遠(yuǎn)不如人意。那么到底是哪些原因讓這項(xiàng)大工程挫敗連連呢?

  首先是我國(guó)譯者對(duì)目標(biāo)語(yǔ)讀者的接受能力不夠了解,因而在翻譯策略的選擇上不夠靈活;其次是個(gè)別外國(guó)譯者為迎合目標(biāo)語(yǔ)讀者的喜好而隨意改譯原著,扭曲了中國(guó)文學(xué),不利于其原汁原味地走出去;再者,翻譯之外的宣傳推廣及發(fā)行等問(wèn)題也沒(méi)有得到足夠的重視。

  那么我們?cè)撊绾胃玫剡M(jìn)行文學(xué)英譯呢?必須在忠實(shí)于原著的基礎(chǔ)上,考慮到特定時(shí)期英語(yǔ)讀者的閱讀習(xí)慣和審美情趣,充分發(fā)揮其創(chuàng)造性,使譯文具有較強(qiáng)的可讀性,也要注意對(duì)其創(chuàng)造性限度的把握,盡量完整地再現(xiàn)原著的意旨,不能為單一地迎合讀者而過(guò)分刪改原文,不能違背原著的精神意旨,還要有足夠的文化自覺(jué)和文化自信。實(shí)際證明,譯者越是忠實(shí)原文,目標(biāo)語(yǔ)讀者就越能感受到中國(guó)文學(xué)作品的魅力。我們還要認(rèn)識(shí)到,除了翻譯本身之外,翻譯完成之后的宣傳與銷售同樣需引起重視。對(duì)之有效地宣傳,讓世界人民都了解中國(guó)文學(xué)文化,是十分必要的,也是我國(guó)外語(yǔ)學(xué)者的責(zé)任和使命。




  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào)  浙ICP備15039916號(hào)
     
主站蜘蛛池模板: 广宁县| 德惠市| 大埔区| 通海县| 依兰县| 龙里县| 龙游县| 师宗县| 河西区| 平邑县| 盐源县| 柏乡县| 建阳市| 廉江市| 合水县| 河津市| 泰顺县| 宜章县| 那曲县| 温泉县| 邯郸县| 昌图县| 普陀区| 罗源县| 安福县| 新乡县| 武穴市| 高要市| 郸城县| 方城县| 南昌县| 凤台县| 仙居县| 额济纳旗| 北安市| 逊克县| 武川县| 高阳县| 彩票| 海晏县| 巧家县|