第十三屆“中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)”(以下簡(jiǎn)稱“特貢獎(jiǎng)”)頒獎(jiǎng)儀式20日在北京舉行,中共中央政治局委員、中宣部部長(zhǎng)黃坤明出席頒獎(jiǎng)儀式并給獲獎(jiǎng)人頒獎(jiǎng)。
本屆特貢獎(jiǎng)共評(píng)出15位獲獎(jiǎng)?wù)撸?2名中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)獲得者和3名青年成就獎(jiǎng)獲得者。他們中有5位作家、6位翻譯家、4位出版家;以色列、哈薩克斯坦、希臘、伊拉克四國(guó)首次有獲獎(jiǎng)人當(dāng)選。
其中,獲得中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)的12位獲獎(jiǎng)?wù)呤牵憾砹_斯作家尤里·塔夫羅夫斯基、羅馬尼亞翻譯家羅陽、阿根廷出版家林磊文、澳大利亞翻譯家杜博妮(女)、加拿大作家貝淡寧、希臘翻譯家索提里斯·查理克亞斯、匈牙利出版家?guī)炱媸病ぐ驳吕病ど蕉酄枴⒁晾朔g家阿巴斯·卡迪米、以色列作家尤銳、哈薩克斯坦翻譯家賽肯·阿達(dá)依、韓國(guó)出版家洪廷善、斯洛伐克作家利奧波德·莫拉夫奇克。
獲得青年成就獎(jiǎng)的專家共3位,他們是埃及青年翻譯家雅拉·艾爾密蘇里(女)、德國(guó)青年作家石坤森、尼泊爾青年出版家凱蘭·高塔姆。
這些獲獎(jiǎng)人中,俄羅斯作家尤里·塔夫羅夫斯基創(chuàng)作的《習(xí)近平:正圓中國(guó)夢(mèng)》是第一部由外國(guó)人寫作的闡釋習(xí)近平總書記思想的著作。羅馬尼亞翻譯家羅陽1983年畢業(yè)于北京語言大學(xué),長(zhǎng)期從事中文推廣工作,翻譯出版《習(xí)近平談治國(guó)理政》第一卷、第二卷(羅文版),在羅產(chǎn)生重大影響。伊拉克翻譯家阿巴斯·卡迪米在中國(guó)工作近20年,先后在新華社、中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)、外文局擔(dān)任阿文部專家,從事翻譯、改稿、編輯等工作,代表譯著有《習(xí)近平談治國(guó)理政》第一卷(阿文版)、《三國(guó)演義》等。埃及青年翻譯家雅拉·艾爾密蘇里已出版中國(guó)圖書譯作近10部,譯作涉及中國(guó)散文、詩歌、小說等不同體裁,為促進(jìn)中阿文學(xué)溝通對(duì)話作出一定貢獻(xiàn)。代表譯作有《西川詩選》《美食家》等。
作為中國(guó)出版業(yè)面向海外的最高獎(jiǎng)項(xiàng),設(shè)立于2005年的中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)主要授予在海外介紹中國(guó)、推廣中華文化和中國(guó)出版物等方面做出突出貢獻(xiàn)的外國(guó)作家、翻譯家和出版家。此前,特貢獎(jiǎng)已成功舉辦十二屆,共獎(jiǎng)勵(lì)英國(guó)、法國(guó)、俄羅斯、德國(guó)、美國(guó)等49個(gè)國(guó)家的123位獲獎(jiǎng)人,在國(guó)際社會(huì)產(chǎn)生了廣泛影響。
![]() |
||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||
![]() |
![]() |
![]() |