国内精品一线二线三线黄_麻豆精选果冻传媒1.0.2_一二三四6免费高清观看视频_初恋这件小事在线观看_天堂W官方_久久黄色网址_天地人间在线观看免费高清_久草视频资源在线_欧美美女视频_国产乱码人妻一区二区三区_99热久久这里只有精品_2019年国产三级_女人当官第一部_特级婬片日本高清完整视频_丝瓜草莓向日葵草莓18岁在线观看免费版_国产亚洲精品久久7788_丝袜美腿小色网_中文字幕乱码熟妇五十中出_亚洲AV嫩草AV极品A片_插插网站


7x12翻譯服務(wù)熱線
400 867 2009
經(jīng)典案例
當(dāng)前位置: >> 經(jīng)典案例 >> 行業(yè)新聞
第七屆多語(yǔ)種接力同傳賽決賽圓滿落幕
時(shí) 間:2025-06-27 10:38:02   杭州中譯翻譯有限公司

  6月6日,由中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)指導(dǎo)、上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)主辦、上外高級(jí)翻譯學(xué)院承辦的第七屆多語(yǔ)種接力同傳賽決賽圓滿落幕。賽事延續(xù)慣例,采用多語(yǔ)接力的形式,以中文為接力語(yǔ)言,涵蓋阿拉伯語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、日語(yǔ)、朝(韓)語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)及英語(yǔ)共8個(gè)語(yǔ)種間的同聲傳譯。

  本屆大賽采取了網(wǎng)絡(luò)初賽與現(xiàn)場(chǎng)決賽相結(jié)合的形式。來(lái)自全國(guó)75所高校的583名選手于4月26日參與了網(wǎng)絡(luò)初賽,經(jīng)過(guò)激烈角逐,最終,來(lái)自24所高校的128名選手成功晉級(jí),齊聚上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)虹口校區(qū)參加現(xiàn)場(chǎng)決賽。

  在初賽環(huán)節(jié),上外高翻學(xué)院通過(guò)自主設(shè)計(jì)的“接力同傳賽初賽考試系統(tǒng)”,邀請(qǐng)所有報(bào)名選手在規(guī)定時(shí)間內(nèi)登錄系統(tǒng)完成“外譯中”和“中譯外”兩輪同傳測(cè)試,并于5月中旬公布決賽入圍名單。為確保比賽有序高效進(jìn)行,大賽組委會(huì)老師們精心籌備、優(yōu)化賽程,于賽前組織志愿者引導(dǎo)選手和評(píng)委熟悉場(chǎng)地并調(diào)試設(shè)備,其細(xì)致的操作指導(dǎo)與耐心的答疑解惑保障了本次大賽的順利進(jìn)行。

  本次大賽的決賽共分為八輪,選手們通過(guò)抽簽的形式確定自己的輪次、箱號(hào)和傳譯順序。每輪比賽選手們均需完成三項(xiàng)同傳任務(wù),即一次將外語(yǔ)譯入中文,兩次以其他選手譯出的中文作為接力語(yǔ)再譯入外語(yǔ)。本次比賽所涉及的話題廣泛而不失創(chuàng)新,綜合考驗(yàn)選手們的口譯素養(yǎng)、比賽心態(tài)和跨文化能力。

  由各參賽院校帶隊(duì)教師擔(dān)任的共49位專業(yè)評(píng)委參與決賽評(píng)分,國(guó)際勞工組織原口譯部門(mén)負(fù)責(zé)人Ian Newton教授擔(dān)任中譯英方向特別評(píng)委。各評(píng)委老師在賽前認(rèn)真閱讀比賽手冊(cè),熟悉比賽流程,共同商議評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),比賽過(guò)程中同時(shí)收聽(tīng)源語(yǔ)和譯語(yǔ),對(duì)選手表現(xiàn)作出公正評(píng)判。在選手、評(píng)委老師、組委會(huì)工作人員和志愿者們的多方合作下,本次大賽按計(jì)劃圓滿結(jié)束。

  本次決賽共產(chǎn)生一等獎(jiǎng)8名(各語(yǔ)對(duì)1名)、二等獎(jiǎng)16名(各語(yǔ)對(duì)2名)和三等獎(jiǎng)24名(各語(yǔ)對(duì)3名)。在閉幕式暨頒獎(jiǎng)典禮環(huán)節(jié),多位嘉賓致辭發(fā)言,并為獲獎(jiǎng)選手頒獎(jiǎng)。

  中國(guó)外文局翻譯院副院長(zhǎng)、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副秘書(shū)長(zhǎng)、口譯專業(yè)委員會(huì)副主任委員兼秘書(shū)長(zhǎng)邢玉堂、上外高翻學(xué)院口筆譯跨學(xué)科研究中心聯(lián)合主任Hannelore Lee-Jahnke教授為選手頒發(fā)二等獎(jiǎng)

  在致辭環(huán)節(jié),上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)校長(zhǎng)李巖松對(duì)本次大賽的成功舉辦表示高度肯定,對(duì)參與賽事的全體人員表示感謝。李校長(zhǎng)指出,多語(yǔ)種接力同傳賽至此已歷經(jīng)七年打磨,這是上外回應(yīng)時(shí)代需求、踐行育人使命的重要體現(xiàn)。本賽事一改以英文作為接力棒的慣例,在還原聯(lián)合國(guó)、歐盟等多邊舞臺(tái)的基礎(chǔ)上,讓中文成為多語(yǔ)轉(zhuǎn)換的樞紐。身處百年未有之大變局,面臨人工智能浪潮的沖擊,他希望口譯學(xué)子們能夠積極擁抱技術(shù)變革,不斷深化職業(yè)素養(yǎng),更加精準(zhǔn)、生動(dòng)地向世界講述中國(guó)故事,成為中外文明交流互鑒的友好使者。展望未來(lái),上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)也將矢志不渝,不斷打造高層次創(chuàng)新型教育實(shí)踐平臺(tái),持續(xù)提升人才培養(yǎng)與教學(xué)實(shí)踐水平,培養(yǎng)更多高層次、應(yīng)用型、領(lǐng)軍型的翻譯人才。

  中國(guó)外文局翻譯院副院長(zhǎng)、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副秘書(shū)長(zhǎng)、口譯專業(yè)委員會(huì)副主任委員兼秘書(shū)長(zhǎng)邢玉堂先生在致辭中指出,作為口譯教學(xué)實(shí)踐創(chuàng)新的典范,本屆大賽為參賽選手提供了提升同聲傳譯與跨文化交際能力的寶貴機(jī)會(huì),展現(xiàn)出了口譯工作的卓越風(fēng)采。針對(duì)未來(lái)口譯人才培養(yǎng)與實(shí)踐,他指出應(yīng)以服務(wù)黨和國(guó)家工作大局為主線,準(zhǔn)確、高效地講好中國(guó)故事、傳播好中國(guó)理念;借助AI技術(shù)優(yōu)勢(shì),在堅(jiān)守人文內(nèi)核的前提下構(gòu)建人機(jī)協(xié)同口譯教學(xué)模式;加強(qiáng)口譯專業(yè)學(xué)生對(duì)全球議題和國(guó)際規(guī)則的理解與認(rèn)知,培養(yǎng)具有寬廣國(guó)際視野的高端口譯人才。他表示中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)將繼續(xù)支持上外舉辦好多語(yǔ)種接力同傳賽等翻譯賽事活動(dòng),持續(xù)推進(jìn)口譯學(xué)科創(chuàng)新發(fā)展。

  國(guó)際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(huì)榮譽(yù)主席、上外高翻學(xué)院口筆譯跨學(xué)科研究中心聯(lián)合主任Hannelore Lee-Jahnke教授認(rèn)為本次多語(yǔ)種接力同傳賽見(jiàn)證了全體工作人員與選手、老師們的無(wú)限熱情。Lee-Jahnke教授表示,人工智能這一創(chuàng)新性技術(shù)變革將成為培養(yǎng)口譯人才的工具,而不是代替口譯行業(yè)的洪水猛獸。口譯學(xué)子應(yīng)夯實(shí)自身口譯技能、深挖自身潛力,努力成為新時(shí)代高標(biāo)準(zhǔn)口譯人才。中國(guó)作為國(guó)際舞臺(tái)的重要成員,也將進(jìn)一步講好屬于自己的故事,開(kāi)啟新的篇章。最后,Lee-Jahnke教授再次對(duì)所有為本次大賽付出辛勤努力的各方表示衷心的感謝。

  頒獎(jiǎng)儀式結(jié)束后,中英語(yǔ)對(duì)一等獎(jiǎng)獲得者、來(lái)自北京語(yǔ)言大學(xué)英語(yǔ)和高級(jí)翻譯學(xué)院的張治邦同學(xué)發(fā)表獲獎(jiǎng)感言,感謝大賽為年輕學(xué)生譯員提供了競(jìng)技、交流的平臺(tái)。他表示,自己參加了不少比賽,每次看到參賽選手們,總會(huì)想起2024年國(guó)際翻譯日的主題“Translation, an art worth protecting”,他非常榮幸能夠在追求翻譯這門(mén)藝術(shù)的道路上與各位選手并肩前行。

  在點(diǎn)評(píng)環(huán)節(jié),黑龍江大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院副院長(zhǎng)祖雪晴教授作為評(píng)委代表發(fā)言。她從選題立意、選手表現(xiàn)和組織效果三個(gè)方面進(jìn)行總結(jié):從選題立意來(lái)看,本次比賽具有三大特色——專業(yè)包容、實(shí)戰(zhàn)導(dǎo)向、文化深度,真正實(shí)現(xiàn)了以賽促學(xué)、以題育人的辦賽宗旨;從選手表現(xiàn)來(lái)看,各位參賽選手是“戴著鐐銬跳舞的優(yōu)雅舞者”,在高壓比賽環(huán)境中靈活運(yùn)用各種口譯策略完成了接力同傳,架起了思維的橋梁;從組織效果來(lái)看,組織方嚴(yán)謹(jǐn)把控細(xì)節(jié),后勤人員辛勤付出,打造了一場(chǎng)公平公正的專業(yè)水平賽事。最后,祖雪晴教授表示,同傳是一門(mén)遺憾的藝術(shù),希望選手們能永遠(yuǎn)保持對(duì)語(yǔ)言的敬畏、對(duì)文化的赤誠(chéng)、對(duì)未知的好奇。

  在閉幕式總結(jié)發(fā)言環(huán)節(jié),上外高級(jí)翻譯學(xué)院院長(zhǎng)張愛(ài)玲教授致辭。她表示,舉辦接力同傳比賽旨在為未來(lái)的口譯從業(yè)者們提供接觸真實(shí)的多邊、多語(yǔ)種會(huì)議的機(jī)會(huì)。她感謝了接力同傳比賽模式的設(shè)計(jì)者李正仁教授,首創(chuàng)并親自設(shè)計(jì)了賽事流程;也感謝了本屆大賽協(xié)調(diào)人鞏婧恬老師和所有幕后工作人員。張愛(ài)玲教授希望未來(lái)能有更多師生參與活動(dòng),比賽能夠越辦越成熟,指出將來(lái)人工智能會(huì)成為我們的工具、助手、同事和分工合作中的一部分。

  至此,第七屆多語(yǔ)種接力同傳賽正式落下帷幕。本屆賽事致力于構(gòu)建跨域跨界協(xié)同平臺(tái),共探口譯教育創(chuàng)新模式,通過(guò)多維合作共育高端中譯外人才,為全球語(yǔ)言服務(wù)創(chuàng)新發(fā)展注入新動(dòng)能。未來(lái),上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院將繼續(xù)響應(yīng)“一帶一路”高質(zhì)量發(fā)展倡議,依托“多語(yǔ)種+”戰(zhàn)略培育高端國(guó)際翻譯人才,通過(guò)品牌賽事提升中文在國(guó)際會(huì)議中的作用和影響,有效促進(jìn)中外高校交流合作,為構(gòu)建多元語(yǔ)言文化交流平臺(tái)作出積極貢獻(xiàn)。



  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào)  浙ICP備15039916號(hào)
     
主站蜘蛛池模板: 崇仁县| 辽宁省| 黄大仙区| 密云县| 新宾| 聂荣县| 丰城市| 三河市| 贡嘎县| 齐齐哈尔市| 石楼县| 平远县| 柏乡县| 常宁市| 高尔夫| 大余县| 大姚县| 涿州市| 宁德市| 丘北县| 赞皇县| 滨州市| 敦煌市| 秦皇岛市| 连州市| 玉门市| 淮南市| 驻马店市| 沙雅县| 安新县| 五原县| 三明市| 新干县| 东平县| 新蔡县| 南川市| 大英县| 西乡县| 吴堡县| 乌鲁木齐市| 临漳县|