建筑工程招投標是指以建筑產品作為商品進行交換的一種交易形式,它由唯一的賣主設定標,招請若干個買主通過秘密報價進行競爭,賣主從中選擇優勝者并與之達成交易協議,隨后按照協議實現招標。杭州中譯翻譯特附建筑安裝工程招標書中日對照翻譯模板,供您學習參考。
為了提高建筑安裝工程的建設速度,提髙經濟效益,經上級部門批準,我單位對x x建筑安裝工程的全部工程進行公開招標。
(1) 招標工程的準備條件
本工程的以下招標條件已經具備:
a、本工程已列入國家年度計劃;
b、已有經國家批準的設計單位出的施工圖與概算[2];
c、建筑用地已經征用,障礙物已全部拆遷,現場施工的水、電、路和通訊條件已經落實[3];
d、(以下略去的是資金材料標底[4]等的準備情況);
(2) 工程內容、范圍、工程量、工期、地質勘察單位和工程設計單位(見附表);
(3) 工程質量等級、技術要求、對工程材料和投標單位的特殊要求、工程驗收標準(略);
(4) 工程供料方式和材料價格,工程價款結算辦法(略);
(5) 組織投標單位進行工程現場勘察、說明和招標文件交底的時間、地點(略)。
建築據付け工事入札募集書
建築據付け工事の進度を速め、経済効果を高めるため、上級部門の認可を経て、わが部門 (入札募集者)はX X建築據付け工事の全項目を一般入札で募集する。
(1) 入札募集工事の準備條件
本工事は以下の入札募集條件がすでに整っている。
a、本工事はすでに國家年度計畫に組み入れられているものです。
b、すでに國の認可による設計部門が出した工事設計図と見積書がある。
c、建築用地はすでに取得しており、障害物はすでに全部解體移転し、現場の施工に必要な水道、電気、道路と通信條件はすでに十分用意されている。
d、(以下省略したのは資金、材料、入札底値などについてである)。
(2) 工事內容、範囲、工事量、工期、地質実地調査部門、工事設計部門(附表を見よ)
(3) 工事の品質基準の等級、技術的な要求、本工事の材料と入札部門に対する特殊な要求、工事の検査受取り標準(略)
(4) 工事の材料提供方式と材料価格、工事費の決算方法(略)
(5) 入札者たちの現場調査、入札募集の説明と入札募集書の委細を行う時間、場所(略)
更多關于建筑安裝工程招標書中日對照翻譯資訊,請關注杭州中譯翻譯公司官網。
![]() |
||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||
![]() |
![]() |
![]() |