自由翻譯員作為目前翻譯市場上的絕對主流,是以自己個人掌握的語言及靈活自主的時間安排受到眾多翻譯客戶的青睞。加上自由譯員的價格相對正規翻譯公司來說較低,很多需要翻譯的客戶都會直接和自由翻譯員進行接洽。但是隨著國家對三公經費支出的嚴格管理,以及政府部門及企事業單位的審計要求,很多自由翻譯員已經很難從政府部門及事業單位接到業務了。
原因無非就是兩點:“發票”和“對公付款”。杭州中譯翻譯有限公司根據多年的日常翻譯服務總結出:政府部門和事業單位現在的經費支出都需要憑正規的發票做賬,而且支出用途要和發票款項內容一致,甚至有些單位還要求提供和發票主體一致的翻譯服務合同。對公付款是政府部門和事業單位支出費用的另外一種管控方式,審計部門要求國家機構和事業單位的費用支出盡可能的使用公務卡和對公付款,以方便日后的審計,做到有據可查。嚴禁用個人賬戶支出和現金支出。
自由翻譯員作為個體,無法提供發票,也無法提供銀行基本戶,所以正在逐漸失去國家政府部門和事業單位編制的翻譯市場。杭州中譯翻譯有限公司作為一家正規的翻譯服務機構,每次翻譯服務都是提供權責相當的翻譯服務合同,并提供正規的翻譯服務發票,所有的款項也是通過公司基本戶結算。正因如此,中譯翻譯也逐漸積累了越來越多的政府部門及事業單位的翻譯服務客戶,諸如中共浙江省委黨校/浙江行政學院、杭州師范大學、浙江工業大學、浙江省博物館等優質客戶。
![]() |
||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||
![]() |
![]() |
![]() |