翻譯行業中西班牙語翻譯的公司日漸增多,但逐其翻譯質量,參差不齊。為此,如何選擇一家專業正規的西班牙語翻譯公司呢?杭州中譯翻譯公司來為您做解答:
一、服務是否專一
人無全能。同樣,一個資源有限的翻譯機構,不可能長于所有領域和所有語種的翻譯。特別是隨著行業細分化進程的進一步加快,顧客對西班牙語翻譯人員自身的行業背景和語言水準的要求越來越高。而事實上,同時具備高水平西班牙語翻譯能力和相關行業知識的高端復合型人才極度緊缺,從而使絕大多數西班牙語翻譯公司在語言能力和行業背景之間不得不作無奈的取舍。鑒于諸如此類的客觀現狀,市場上已開始出現專注于單一語種或限定行業的服務“專一化”翻譯機構,目的就是通過服務的專一化、細分化盡可能縮小語言和行業之間的缺口。
二、有無西班牙語本文化背景
最終稿件的翻譯質量,特別是中譯西班牙的翻譯質量受審校團隊整體水平影響較大。為此,很多專業西班牙語翻譯公司專門聘請本國人員或有西班牙出國學習背景的中國人來擔當審校,以保證譯稿的文脈、文風及表達邏輯表達方式符合日本人的思維習慣。一個公司有沒有西班牙語文化背景,也可以從該機構的官方網站獲取一定的判斷素材。
三、管理是否專業正規化
專業正規化的西班牙語翻譯公司,一般為了嚴格控制項目整體的高質量,都有一套自成體系的管理體制,透明度較高。體制越健全透明,管理的標準化程度越高,自然能夠形成它的競爭優勢。總之,達到一定水平的專業化的西班牙語翻譯公司,它一般不會一味地只強調價格優勢或采取大幅降價等低級競爭手段。
![]() |
||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||
![]() |
![]() |
![]() |