網站翻譯就是將網頁里涉及到的內容從一種語言文化習慣轉換為另外一種語言文化習慣,不單單是語言文本等,還涉及到色彩、圖片等處理。政府網站法語翻譯找哪家?哪家好?
網站本地化翻譯的流程:
1、網站本地化需求分析。譯員和客戶進行溝通、協調,確定需要本地化的內容和不需要本地化的部分。
2、網頁翻譯。溝通之后,提取需要翻譯的網站頁面內容,進行網站頁面翻譯作業,由專業翻譯小組完成。
3、圖像、動畫本地化處理。不同的具體情況具有圖像、動畫等,對于需要進行本地化的圖像和動畫等進行處理。
4、網頁代碼翻譯處理。用目標語言替換源語言,并調整html代碼,制作本地化版本。
5、網站后臺程序本地化。后臺界面翻譯和處理,運行程序本地化開發。
6、網站本地化測試與發布。發布本地化測試版本,試運行,確保網站正常運轉后,發布網站的正式運行版本。
政府網站法語翻譯找哪家?哪家好?杭州中譯翻譯公司提供專業的譯員,提供高質量的網站本地化服務和翻譯服務,幫助企業把其研發的產品和網站更好的融入全球市場。政府網站法語翻譯咨詢熱線:0571-88272987、88272986。
![]() |
||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||
![]() |
![]() |
![]() |