當前全球新冠肺炎疫情肆虐,眾多國家之家的經貿往來都受到了較大的影響,企業之間的影響尤其大。好在科學技術的發展日新月異,眾多高技術含量的通訊器材及軟件應用而生,國內外已經可以使用諸如微信、ZOOM、QQ、釘釘等諸多平臺進行遠程視頻會議。遠程視頻會議翻譯是近期比較熱門的翻譯服務,對翻譯機構和翻譯人員都有一定的技術及專業知識要求。
首先,遠程視頻會議翻譯所選用的軟件及系統一定要具有翻譯的功能,且信號與數據的傳輸要通暢,不然會嚴重影響遠程視頻會議翻譯質量。沒有高清的音質,翻譯人員無法清晰的收聽會議發言人員的內容,也就無法提供準確的翻譯了,正所謂“巧婦難為無米之炊”。
再者,翻譯人員要具備較高的遠程視頻會議翻譯能力,遠程視頻會議連接全球,與會人員不能面對面的溝通,完全是憑空進行翻譯。這就要求翻譯人員具備較高的翻譯水平,才能為會議提供可靠的翻譯服務。
還有,翻譯人員要能熟練使用各類遠程會議翻譯軟件。疫情前,遠程視頻會議翻譯使用的不多,大多數翻譯人員都不能熟練使用各類軟件,哪怕是具有較高翻譯水平的譯員也無法提供可靠的翻譯服務。所以,選派翻譯水平高超且能熟練使用遠程視頻會議翻譯軟件的譯員是必不可少的。
杭州中譯翻譯有限公司是專業正規的杭州本地翻譯公司,公司自疫情以來已經為眾多國內外客戶提供了可靠的遠程視頻會議翻譯服務,我們所提供的遠程視頻會議翻譯價格實惠,質量可靠,得到了眾多客戶的好評。
![]() |
||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||
![]() |
![]() |
![]() |