在法院辦理涉外訴訟案件的前提就是需要將涉及的各類材料翻譯成涉案國家的語種,這是涉外案件在國內開庭審理及判決的首要條件。鑒于法院案件審判的復雜性,已經翻譯的專業性,一般的人員還無法勝任涉外案件的翻譯工作。哪怕是精通語言的個人也無法翻譯,這是因為作為庭審的材料,需要由第三方具備翻譯資質的機構提供翻譯,且需要提交翻譯機構及翻譯人員相應的翻譯資質證書方才有效。
國內翻譯機構眾多,也不是所有的翻譯機構都能符合司法系統的翻譯要求。杭州中譯翻譯有限公司是專業正規的法院英語翻譯服務機構,除了法院英語翻譯外,還能提供法院韓語、日語、德語、法語、意大利語、西班牙語等語種的翻譯服務,公司擁有一大批法院英語翻譯團隊及簽約的專業法律材料翻譯隊伍,能夠為廣大客戶提供一站式快捷高效的法語庭審材料翻譯服務。
中譯翻譯除了將法院訴訟材料進行高質量的翻譯服務外,還將提供配套的國家工商管理部門頒發的翻譯資質證書、翻譯行業頒發的機構資質證書及人事部頒發的翻譯人員資質證書,所提供的各類資質證書均符合司法系統的要求。找法院英語翻譯團隊就選杭州中譯翻譯公司哦。
![]() |
||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||
![]() |
![]() |
![]() |