人民幣是中華人民共和國的法定貨幣,中國人民銀行是國家管理人民幣的主管機關,負責人民幣的設計、印制和發行。人民幣的單位為元,人民幣的輔幣單位為角、分。人民幣翻譯成英文應該是CNY,而非RMB。
其實RMB是漢語拼音Ren Min Bi 的首字母縮寫,也就是其漢語拼音開頭字母組合。但是人民幣翻譯成英文的標準貨幣符號為CNY,國際上一般稱人民幣為Chinese Yuan,也就是中國元的意思,因此人民幣國際標準的英文縮寫是“CNY”。所以在翻譯過程中,涉及人民幣的英文翻譯后就不能使用RMB ,而應該用CNY。
杭州中譯翻譯有限公司是專業正規的翻譯機構,長期提供各類證件材料、公證認證文件、商務材料的翻譯服務,擁有全職翻譯人員及實體辦公場地,翻譯材料不外發不外包,嚴格確保客戶材料的隱私保護。最后,還是提醒一下:人民幣翻譯成英文是CNY哦。我們的翻譯質量可靠有保障、翻譯價格實惠、翻譯流程便捷,歡迎大家選擇。
![]() |
||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||
![]() |
![]() |
![]() |