国内精品一线二线三线黄_麻豆精选果冻传媒1.0.2_一二三四6免费高清观看视频_初恋这件小事在线观看_天堂W官方_久久黄色网址_天地人间在线观看免费高清_久草视频资源在线_欧美美女视频_国产乱码人妻一区二区三区_99热久久这里只有精品_2019年国产三级_女人当官第一部_特级婬片日本高清完整视频_丝瓜草莓向日葵草莓18岁在线观看免费版_国产亚洲精品久久7788_丝袜美腿小色网_中文字幕乱码熟妇五十中出_亚洲AV嫩草AV极品A片_插插网站


7x12翻譯服務熱線
400 867 2009
服務規(guī)范
當前位置: >> 服務規(guī)范 >> 服務標準
政策溝通中英文對照翻譯規(guī)范
時 間:2024-03-21 10:25:20   杭州中譯翻譯有限公司質(zhì)量管理部

政策溝通

政策溝通是“一帶一路”建設的重要保障。政策構(gòu)通的基本含義是:在深化利益融合、促進政治互信并達成合作新共識的前提下,本著求同存異的原則,沿線各國積極構(gòu)建政府間宏觀政策溝通的交流機制,就經(jīng)濟發(fā)展戰(zhàn)略和對策進行充分交流對接,共同制定推進區(qū)域合作的規(guī)劃和措施,協(xié)商解決合作中的問題,共同為務實合作及大型項目實施提供政策支持,從而形成趨向一致的戰(zhàn)略、決策、政策和規(guī)則,結(jié)成更為鞏固的命運共同體。

 Policy Coordination

Policy coordination is key to effective implementation of the Belt and Road Initiative. In order to expand shared interests, enhance mutual trust, and build consensus on further cooperation, it is important for the countries along the Belt and Road to seek common ground while shelving differences, and increase intergovernmental communication on macroeconomic policy and development strategies so as to better align their national priorities with regional planning needs and common goals. Cooperation related issues and challenges should be dealt with through consultation, and policy support is needed to promote a pragmatic approach to implementing large-scale projects. Joint efforts have to be made to harmonize strategies, decision-making processes, policies and rules, so as to build a stronger community with a shared a future.



  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號
     
主站蜘蛛池模板: 景谷| 汝州市| 平阴县| 呼伦贝尔市| 广州市| 抚松县| 东源县| 白沙| 柘荣县| 岐山县| 汶上县| 府谷县| 无锡市| 建始县| 元阳县| 尚义县| 丽水市| 神农架林区| 庆阳市| 南宫市| 图们市| 南城县| 广汉市| 改则县| 屯门区| 高清| 阿鲁科尔沁旗| 雷州市| 彭山县| 云南省| 德格县| 昭觉县| 华坪县| 南充市| 博白县| 梁平县| 潮州市| 于都县| 顺昌县| 勃利县| 双辽市|