国内精品一线二线三线黄_麻豆精选果冻传媒1.0.2_一二三四6免费高清观看视频_初恋这件小事在线观看_天堂W官方_久久黄色网址_天地人间在线观看免费高清_久草视频资源在线_欧美美女视频_国产乱码人妻一区二区三区_99热久久这里只有精品_2019年国产三级_女人当官第一部_特级婬片日本高清完整视频_丝瓜草莓向日葵草莓18岁在线观看免费版_国产亚洲精品久久7788_丝袜美腿小色网_中文字幕乱码熟妇五十中出_亚洲AV嫩草AV极品A片_插插网站


7x12翻譯服務熱線
400 867 2009
服務規范
當前位置: >> 服務規范 >> 服務標準
健全宏觀調控體系中英文翻譯規范
時 間:2024-08-09 14:57:15   杭州中譯翻譯有限公司質量管理部

健全宏觀調控體系

宏觀調控體系是政府為實現宏觀經濟調控目標,對宏觀經濟運行進行干預、調節和控制而綜合運用各種政策和措施的總稱。宏觀調控體系主要包括計劃、經濟杠桿、經濟法規和經濟組織等調節體系。其主要職能是通過宏觀調節,在全社會的范圍內自覺保持國民經濟積極、穩定、協調發展,提高社會經濟效益。

改革開放40年間,在中國經濟出現較大波動時,中國政府總能適時進行宏觀調控,成功應對了短缺經濟條件下投資消費雙膨脹導致的經濟過熱和嚴重通貨膨脹、有效需求不足導致的經濟下滑和通貨緊縮趨勢、亞洲金融危機和國際金融危機等造成的嚴重沖擊,以及重大疫情和嚴重自然災害等重大突發事件,避免了經濟大起大落,促進了經濟持續健康發展。實踐證明,科學的宏觀調控、有效的政府治理,是發揮社會主義市場經濟體制優勢的內在要求。

黨的十八大以來,中國的宏觀調控體系正在逐步健全并經歷一系列前所未有的重大變化。從2013年提出“增長速度換擋期”“結構調整陣痛期”“前期刺激政策的消化期”的“三期疊加”,到2014年適時做出我國經濟發展進入新常態的重大判斷,從2015年確立創新、協調、綠色、開放、共享五大新發展理念并形成推進供給側結構性改革的重大決策,到2016年提出繼續深化供給側結構性改革,再到2017年黨的十九大做出建設現代化經濟體系的戰略部署,中國正在按照新時代的要求,以轉變發展方式、優化經濟結構、轉換增長動力,進而建設現代化經濟體系的努力,建立并完善與供給側結構性改革相匹配的宏觀調控體系。

Improving the macro regulatory system

The macro regulatory system is a general term for the policies and measures a government takes to intervene, adjust and control macroeconomic performance to ensure various macroeconomic targets be achieved. The system is composed of such regulatory institutions of planning, economic leverage, economic laws and regulations, and economic organizations. Macro regulation helps maintain proactive, steady and coordinated growth of the economy, and enhance social and economic benefits.

During China's 40 years of reform and opening up, the government has applied timely macro regulation when big fluctuation occurred in the economy, thus effectively tackled the economic overheat and serious inflation as a result of swelling investment and consumption under scarcity economy, the economic decline and deflation tendency caused by insufficient demand, the adverse impacts of the Asian and international financial crises, and sudden incidents caused by grave epidemics and natural disasters. Macro regulation has helped China avoid radical changes and promoted healthy and sustained economic growth. Facts prove that sound macro regulation and effective governance are salient requirements to utilize the advantages of socialist market economy.

Since the 18th CPC National Congress, China's macro regulatory system has undergone improvement accompanied with unprecedented changes. This can be seen from a couple of terms popular during the course: the "shift of economic growth bracket," "throes of economic structural adjustment" and "digestion period of stimulant policies earlier" in 2013; the judgment of China's economic new normal in 2014; the new concept of innovative, coordinated, green and open development for the benefit of all and the decision to promote supply-side structural reform in 2015; the verdict on further supply-side structural reform in 2016; and the strategic decision to develop a modernized economy at the 19th CPC National Congress in 2017.

Given the conditions in the new era, China will develop a modernized economy by transforming the growth model, optimizing economic structure and changing the driving force, and build a sound macro regulatory system that matches its supply-side structural reform.



  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號
     
主站蜘蛛池模板: 陈巴尔虎旗| 墨竹工卡县| 息烽县| 刚察县| 进贤县| 镇坪县| 兰西县| 垫江县| 阿克苏市| 天峨县| 武清区| 济南市| 荔波县| 彰化县| 巴林右旗| 邹平县| 铜梁县| 银川市| 尚义县| 赣榆县| 福建省| 鲁山县| 无棣县| 兰考县| 汤阴县| 远安县| 三门峡市| 潮安县| 连州市| 华容县| 浠水县| 玉山县| 广丰县| 萝北县| 沈阳市| 任丘市| 广西| 轮台县| 西宁市| 射洪县| 宜春市|