国内精品一线二线三线黄_麻豆精选果冻传媒1.0.2_一二三四6免费高清观看视频_初恋这件小事在线观看_天堂W官方_久久黄色网址_天地人间在线观看免费高清_久草视频资源在线_欧美美女视频_国产乱码人妻一区二区三区_99热久久这里只有精品_2019年国产三级_女人当官第一部_特级婬片日本高清完整视频_丝瓜草莓向日葵草莓18岁在线观看免费版_国产亚洲精品久久7788_丝袜美腿小色网_中文字幕乱码熟妇五十中出_亚洲AV嫩草AV极品A片_插插网站


7x12翻譯服務熱線
400 867 2009
經典案例
當前位置: >> 經典案例 >> 翻譯知識
現場口譯翻譯十忌
時 間:2019-01-23 11:19:02   杭州中譯翻譯有限公司·杭州濱江翻譯公司·專業翻譯機構

  現場口譯具有嚴肅性、緊張性、時間性、邏輯性、追隨性和不可中斷性等特點。任何譯員在進行現場口譯時都會處于高度緊張狀態。杭州中譯翻譯公司特地羅列了在口譯翻譯過程中應注意處理好的下列技術性問題,即現場口譯翻譯十忌:

  一忌以快對快,忙中出錯。

  二忌一詞攔路,裹足不前。

  三忌似懂非懂,信口胡譯。

  四忌添枝加葉,任意發揮。

  五忌私自扣減,任意刪除。

  六忌以長對長,重復啰嗦。

  七忌生搬硬套,違背漢語表達習慣。

  八忌孤立地處理一詞一句,造成概念及思維紊亂。

  九忌目中無人,埋頭筆記。

  十忌左顧右盼,指手劃腳。

  現場口譯人員應特別注意以上十忌,同時口譯時端莊嚴肅,雍容大方,儀態自若,不卑不亢。據構間原理,結合語境,進行冷靜的分析與判斷。




  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號
     
主站蜘蛛池模板: 北安市| 溧阳市| 巢湖市| 青川县| 吉安市| 集安市| 贡觉县| 尉氏县| 航空| 凤庆县| 郎溪县| 木里| 罗定市| 稷山县| 巫山县| 肃宁县| 南宁市| 宜兰县| 驻马店市| 偏关县| 商水县| 沧州市| 南阳市| 固原市| 东丰县| 吉首市| 留坝县| 阿鲁科尔沁旗| 方山县| 禹城市| 井研县| 景宁| 友谊县| 十堰市| 大荔县| 酉阳| 宝应县| 万年县| 永州市| 永胜县| 贵南县|