国内精品一线二线三线黄_麻豆精选果冻传媒1.0.2_一二三四6免费高清观看视频_初恋这件小事在线观看_天堂W官方_久久黄色网址_天地人间在线观看免费高清_久草视频资源在线_欧美美女视频_国产乱码人妻一区二区三区_99热久久这里只有精品_2019年国产三级_女人当官第一部_特级婬片日本高清完整视频_丝瓜草莓向日葵草莓18岁在线观看免费版_国产亚洲精品久久7788_丝袜美腿小色网_中文字幕乱码熟妇五十中出_亚洲AV嫩草AV极品A片_插插网站


7x12翻譯服務熱線
400 867 2009
經典案例
當前位置: >> 經典案例 >> 翻譯知識
習近平的“一帶一路”之喻
時 間:2019-04-28 11:21:11   杭州中譯翻譯有限公司·杭州濱江翻譯公司·專業翻譯機構

  在此前的講話文章中,習近平主席多次運用比喻手法,讓“一帶一路”倡議變得更容易理解了,我們來回顧一下吧。

  1. 工筆畫

  “一帶一路”建設要從謀篇布局的“大寫意”轉入精耕細作的“工筆畫”,向高質量發展轉變,造福沿線國家人民,推動構建人類命運共同體。

  In advancing the Belt and Road Initiative, we should transition from making high-level plans to intensive and meticulous implementation, so as to realize high-quality development, bring benefits to local people, and build a global community of shared future.

  ——2018年8月27日,主持召開推進“一帶一路”建設工作5周年座談會

  2. 百花齊放

  “一帶一路”追求的是百花齊放的大利,不是一枝獨秀的小利。

  The Belt and Road Initiative is aimed at achieving true common prosperity instead of the mere satisfaction of self-interests.

  ——2016年1月19日,在埃及《金字塔報》發表署名文章

  3. 合唱

  “一帶一路”建設秉持的是共商、共建、共享原則,不是封閉的,而是開放包容的;不是中國一家的獨奏,而是沿線國家的合唱。

  In promoting the Belt and Road Initiative, China will follow the principle of wide consultation, joint contribution and shared benefits. The programs of development will be open and inclusive, not exclusive. They will be a real chorus comprising all countries along the routes, not a solo for China itself. 

  ————2015年3月28日,在博鰲亞洲論壇2015年年會開幕式的主旨演講

  4. 翅膀

  如果將“一帶一路”比喻為亞洲騰飛的兩只翅膀,那么互聯互通就是兩只翅膀的血脈經絡。

  If the “Belt and Road” are likened to the two wings of a soaring Asia, then connectivity is like their arteries and veins.

  ——2014年11月8日,在“加強互聯互通伙伴關系”東道主伙伴對話會上的講話




  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號
     
主站蜘蛛池模板: 上饶县| 常州市| 莲花县| 芜湖县| 门源| 江永县| 安达市| 台山市| 平泉县| 滕州市| 秦安县| 满洲里市| 西林县| 阳曲县| 平潭县| 罗平县| 吴桥县| 建瓯市| 乡城县| 平安县| 方山县| 杨浦区| 泰顺县| 安丘市| 象州县| 巧家县| 新营市| 保亭| 塘沽区| 鄂伦春自治旗| 凤山县| 扶绥县| 甘孜县| 简阳市| 册亨县| 临高县| 三台县| 新邵县| 莱芜市| 石狮市| 石家庄市|