国内精品一线二线三线黄_麻豆精选果冻传媒1.0.2_一二三四6免费高清观看视频_初恋这件小事在线观看_天堂W官方_久久黄色网址_天地人间在线观看免费高清_久草视频资源在线_欧美美女视频_国产乱码人妻一区二区三区_99热久久这里只有精品_2019年国产三级_女人当官第一部_特级婬片日本高清完整视频_丝瓜草莓向日葵草莓18岁在线观看免费版_国产亚洲精品久久7788_丝袜美腿小色网_中文字幕乱码熟妇五十中出_亚洲AV嫩草AV极品A片_插插网站


7x12翻譯服務(wù)熱線
400 867 2009
經(jīng)典案例
當(dāng)前位置: >> 經(jīng)典案例 >> 翻譯知識(shí)
關(guān)于時(shí)間的英語俚語
時(shí) 間:2019-05-23 21:38:57   杭州中譯翻譯有限公司·杭州濱江翻譯公司·專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)

  我們知道,“第二天”可以說next day,或following day。不過,說到“下下周”,很多人的第一反應(yīng)有可能是“next next week”?其實(shí)正確的說法是“the week after the next”,或是one week later。英語中有很多和時(shí)間有關(guān)的俚語,今天就和大家分享其中一些,以后見到就不會(huì)再一頭霧水啦。

  1.around the clock

  Around the clock的意思是“全天候,晝夜不斷的”,如果用來形容某個(gè)事物,說明它是24小時(shí)全天候營業(yè)的。

  The hotel's service is great. There is always someone available to help you around the clock.

  這家酒店的服務(wù)很棒,總有人可以24小時(shí)幫助你。

  2.call it a day/night

  這個(gè)表達(dá)的意思是“到此為止”,可以表示暫時(shí)停止,也可以用作俚語,表示某事已經(jīng)完全結(jié)束了。

  Right guys, you've worked really hard. I think it's time to call it a night, I'll see you all again tomorrow.

  是的,伙計(jì)們,你們真的很努力。我覺得該結(jié)束了,我們明天再見。

  Neither of us was happy in the relationship, so we decided to call it a day.

  我們倆對(duì)這段感情關(guān)系都不滿意,所以決定分手。

  3.against the clock

  這個(gè)相信很多小伙伴都不陌生,翻譯成中文就是“爭分奪秒”。

  I worked day and night against the clock to get this done on time.

  為了按時(shí)完成這項(xiàng)工作,我夜以繼日爭分奪秒地工作。

  4.call time

  call time的意思是“宣布暫停”。

  I think we should call time on this project.

  我認(rèn)為我們應(yīng)該停止這個(gè)項(xiàng)目。

  5.days are numbered

  numbered有“時(shí)日無多和有限”的意思,所以days are numbered其實(shí)是表示某人生命已經(jīng)時(shí)日無多。

  The doctors say his days are numbered. They don't have much hope of him surviving this illness.

  醫(yī)生說他已經(jīng)時(shí)日無多。他們對(duì)他在這場(chǎng)病中活下來不抱多大希望。

  6.eleventh hour

  eleventh hour可不是“十一點(diǎn)”的意思,它真正的意思是“最后時(shí)刻,剛好來得及”。

  At the eleventh hour, he came first and won the race!

  他在最后時(shí)刻得了第一名并且贏得了比賽。

  這個(gè)表達(dá)出自圣經(jīng)的《馬太福音》。古時(shí)候,有個(gè)富人想雇幾個(gè)人到他的園子里去干活,他從早上五點(diǎn)就開始雇人,雇到最后一個(gè)人時(shí)已經(jīng)是夜里很晚了。干完活后付工錢時(shí),結(jié)果大早上來的和夜里來的都是一樣的工資,于是一大早就開始干活的人極為不滿,既然只要不超過12點(diǎn)來做工的工錢都一樣多,那還不如在最后時(shí)刻來呢。因此"at the eleventh hour"就成為了“在最后時(shí)刻,剛好來得及”的意思。那么,可能有小伙伴會(huì)問11點(diǎn)怎么說,正確表達(dá)是"Eleven o'clock"。

  7.crunch time

  crunch time的意思是“關(guān)鍵時(shí)刻、關(guān)鍵時(shí)間”,在crunch time做出的決定都是很重大的決定。

  He knew it was crunch time.

  他知道這是關(guān)鍵時(shí)刻。




  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào)  浙ICP備15039916號(hào)
     
主站蜘蛛池模板: 永新县| 阿鲁科尔沁旗| 寿阳县| 色达县| 鄂尔多斯市| 麻阳| 云霄县| 察隅县| 博野县| 垦利县| 防城港市| 肥乡县| 涡阳县| 普宁市| 措勤县| 东乡| 右玉县| 江都市| 石台县| 东乡县| 新乡县| 安阳县| 邹平县| 邓州市| 方城县| 资溪县| 扬州市| 哈尔滨市| 巴彦县| 普兰店市| 临江市| 临漳县| 和静县| 会理县| 黔西县| 新田县| 会昌县| 迁西县| 铜川市| 深圳市| 长宁区|