国内精品一线二线三线黄_麻豆精选果冻传媒1.0.2_一二三四6免费高清观看视频_初恋这件小事在线观看_天堂W官方_久久黄色网址_天地人间在线观看免费高清_久草视频资源在线_欧美美女视频_国产乱码人妻一区二区三区_99热久久这里只有精品_2019年国产三级_女人当官第一部_特级婬片日本高清完整视频_丝瓜草莓向日葵草莓18岁在线观看免费版_国产亚洲精品久久7788_丝袜美腿小色网_中文字幕乱码熟妇五十中出_亚洲AV嫩草AV极品A片_插插网站


7x12翻譯服務熱線
400 867 2009
經典案例
當前位置: >> 經典案例 >> 翻譯知識
關于蔬果類的法語俚語
時 間:2019-07-09 23:18:55   杭州中譯翻譯有限公司·杭州濱江翻譯公司·專業翻譯機構

  在法語的一些表達中,會出現蔬菜或水果,但往往被賦予了不一樣的含義,下面我們來看看這些關于蔬果類的法語俚語是什么意思吧。

  avoir la pêche(桃子):精力充沛

  avoir du chou(甘藍,卷心菜):聰明的

  bête comme chou:十分幼稚,十分簡單的

  entrer dans le chou à qn.:攻擊某人;打某人;同某人發生沖突

  être dans les choux:落在最后;考試不及格;失敗;處于困難中;暈倒

  faire chou blanc:白費勁;無成效;失敗

  faire ses choux gras de qn.:從某事中獲利;把某事作為樂趣

  raconter des salades(生菜):說謊;胡說八道

  faire un pois(豌豆) pour avoir une fêve(蠶豆):放小蝦釣大魚;以小本圖大利

  rendre fêve pour pois:加倍還擊

  trouver la fêve:交好運;碰上好運氣

  C'est la fin des haricots(云豆):一切都完了

  à la noix(核桃) de coco:靠不住的;非常差的

  boniment à la noix:瞎吹;胡扯

  faire son persil(香菜;歐芹):在馬路上大搖大擺地走來走去

  La moutarde(芥菜;芥末) lui monte au nez. :他失掉耐性了/他發火了

  une gourde(葫蘆):愚笨的人,傻瓜

  recevoir des tomates(西紅柿):被喝倒彩

  pousser comme un champignon(蘑菇):迅速地長大,迅速地發展

  Occupe-toi de tes oignons(洋蔥)!:管你自己的事情吧!

  devenir rouge comme une cerise(櫻桃)或 être rouge comme une tomate :臉漲得通紅

  être jaune comme un citron(檸檬)或 être jaune comme un coing(木瓜):臉色蠟黃

  pour des prunes(李子):為了一點小事;白白地;無益地

  ramener sa fraise:插嘴;頂嘴;爭

  couper la poire(梨子) en deux:平分;達成協議;妥協

  garder une poire pour la soif:積谷防饑

  entre la poire et le fromage:在茶余飯后




  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號
     
主站蜘蛛池模板: 石门县| 犍为县| 镇坪县| 九寨沟县| 新安县| 天气| 龙川县| 高平市| 屯昌县| 通辽市| 龙门县| 藁城市| 长沙市| 林芝县| 灵璧县| 芦山县| 焉耆| 青冈县| 九龙坡区| 平乡县| 灵璧县| 信宜市| 合水县| 扶余县| 伊川县| 仙桃市| 定日县| 同心县| 鄂温| 永定县| 余干县| 海南省| 秦皇岛市| 肥城市| 夏津县| 康定县| 陇西县| 和静县| 庄浪县| 旬邑县| 岑巩县|