国内精品一线二线三线黄_麻豆精选果冻传媒1.0.2_一二三四6免费高清观看视频_初恋这件小事在线观看_天堂W官方_久久黄色网址_天地人间在线观看免费高清_久草视频资源在线_欧美美女视频_国产乱码人妻一区二区三区_99热久久这里只有精品_2019年国产三级_女人当官第一部_特级婬片日本高清完整视频_丝瓜草莓向日葵草莓18岁在线观看免费版_国产亚洲精品久久7788_丝袜美腿小色网_中文字幕乱码熟妇五十中出_亚洲AV嫩草AV极品A片_插插网站


7x12翻譯服務熱線
400 867 2009
經典案例
當前位置: >> 經典案例 >> 翻譯知識
華春瑩的“呵呵”,外交部給出標準答案 !
時 間:2019-08-09 14:18:47   杭州中譯翻譯有限公司·杭州濱江翻譯公司·專業翻譯機構

  近日,外交部發言人華春瑩回應外媒記者“美方稱中方經常出爾反爾”的問題時說,“我只想‘呵呵’兩聲?!边@一回答隨即引起輿論關注,網友紛紛贊其“懟得好”“霸氣”。那么,呵呵”這個詞,用英語該怎么翻譯呢?

  最近,“外交部發言人辦公室”微信公眾號給出了官方答案:“Hmm. How interesting.”

  當天,華春瑩的那段回答的完整版翻譯如下:

  關于第三個問題,我看到了有關報道。我只想“呵呵”兩聲。

  中英對照原文如下:

  On your third question, I have seen relevant reports and twitter. Hmm. How interesting.

  因為你知道,中美經貿磋商一年多來,是誰出爾反爾、言而無信、反復無常,大家都有目共睹。而中方對于經貿磋商的立場始終如一。雙方經貿團隊目前正在上海磋商,你剛才說到的最新情況,我還不掌握。在這個時候,美方放話試圖極限施壓是沒有意義的。事實上,自己生病,卻讓別人吃藥,也是沒有任何用的。我認為,在經貿磋商問題上,美方應該更多地展現誠意和誠信。

  We all know who has been flip-flopping in the trade talks over the past year or so. In contrast, China's position remains consistent. The Chinese and American negotiating teams are now in Shanghai for trade talks. I'm not aware of the latest information you mentioned. It just doesn't make any sense if the US tries to exert maximum pressure at this particular time. In fact, it's useless to ask others to take pills when the US is ill itself. I believe the US needs to show more sincerity and good faith on this issue.




  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號
     
主站蜘蛛池模板: 广南县| 雅安市| 兴安县| 石河子市| 志丹县| 郸城县| 喀喇| 蓬莱市| 汉中市| 多伦县| 宜章县| 合作市| 兴隆县| 枞阳县| 湘潭市| 昌宁县| 互助| 彰武县| 内黄县| 田林县| 同仁县| 金秀| 文水县| 图们市| 德兴市| 上蔡县| 婺源县| 东山县| 东至县| 嵊泗县| 白城市| 磴口县| 融水| 孟连| 沙田区| 西青区| 元朗区| 古浪县| 兴文县| 达州市| 昌邑市|