Vienna Agreement Establishing an International Classification of the Figurative Elements of Marks 建立商標圖形要素國際分類維也納協定
Vienna Agreement for the Protection of Type Faces and their International Deposit 印刷字體保護及其國際保存維也納協定
WIPO 世界知識產權組織
withdrawal of an application 撤回申請
witness 證人
working of a patent 實施專利
World Intellectual Property Organization 世界知識產權組這
WPI 世界專利索引
World Patent Index 世界專利索引
reference was made to Aricle 1 引用第一條
regarding claim 2 as not being supported by 關于權利要求2不被…支持
first please refer to claim 2 which state 先參照權利要求 2,其表明
the point of this discussion is that 此次討論的要點是….
regarding something , please refer to … 關于…請參考
for claim 1, I would suggest adding… 建議在權利要求1加入
the question is must we add st.in sb 問題是我們必須在…中加入…
the reason we prefer to … 我們提到的理由
to avoide narrowing or wilding claim 1 避免縮小或擴大權利要求1
so that the infringer would only have to 侵權者只須
Would you please advise how we can process in this question 請指示我們怎樣處理該問題
to optimize our protection for the application 使對申請的保護合理
claim1 was refected as being predictable 可以預料權利要求1可以恢復
on the basic of document1 在文件1的基礎上,基于文件1
common sense, known technical solution 公知,已知的技術方案
please note none of these teachings in D1 請注意在對比文件1中沒有該提示
even remotely suggest that 即使間接的建議
enable st shape to vary as a function of position 使某物的形狀作為位置函數變化
thereby providing a st. 因此,提供一個…
this is particular relevant to D1 which teach us st. 這一點與對比文件尤其相關,它告訴我們…
vague generalized discussion in D1 含混的,泛泛的討論
the difference over D1 is quite clear and while 相對于D1的不同是很明顯的
claim 1 is rejected on the basis that 根據…駁回權利要求1
additional features don’t work to resolve question 附加的特征也不能解決問題
over D1 in view of D2 對比D1并結合D2
claimed subject matter 要求保護的主題
claimed features 要求保護的特征
none of the prior art of record anticipates … 記錄在案的現有技術并沒有預見到…
clain 1and 2 have noveity under PCT Article 33(2) respectively 根據33條第二款權利要求都具有新穎性
may not go beyond the scope of the disclosure contained 不得超出原說明書和權利要求書的范圍
in the initial specification and clainms
content of the application as originally filed 原始申請的內容
take the view of (that) 采取…觀點
fall under (doing business ) 落入(商業方法)
subject matter claimed 要求保護的主題
technical contribution to the state of the art 對現有技術的貢獻
the protection sought should be indicated 要求保護的內容應當在權利要求中-
in the claims by technical features 利用技術特征來表示
to delimite (defined) the scope of protection 限定了保護范圍
to enlarge the scope of protection 擴大了保護范圍
to narrow the scope of protection 縮小了保護范圍
to be fulfill the requirment of clarity 滿足清晰的要求
claim to a product 產品權利要求
claim to a method 方法權利要求
omnibus claims 多項權利要求
reference signs 標號
essential features (all features which were necessary for solving the techical problem with which the application was concerned had to be regarded as essential features ) 必要技術特征(解決與申請相關的技術問題必須的所有的技術特征)
Maintenance fee 年費
electronic funds transfer (EFT), credit card or deposit account 電子信貸轉移,信用卡或存儲賬戶支付方法
pertaining to (payment method) 關于
payments by credit card and payments by deposit account 信用卡或存儲賬戶支付
fully complied with 完全遵守
if the benefits thereof are desired. 得到其中的便利
be paid in advance 預先交
permits maintenance fees to be adjusted 允許年費
to be adjusted every year on October 1 每年的10月一日調整
reflect any fluctuations during the previous 12 months 反映根據由勞動部確定的
in the Consumer Price Index as determined 前12個月的
by the Secretary of Labor 消費價格指數的波動
sets forth the time periods 指定時間期限
referred to generally as the “window period,” 一般稱為“窗口期”
The last day is the same day of the month the patent 窗口期的最后一天是專利授權后的
was granted 3 years and 6 months, 7 years and 6 months, 3年零6個月,7年零6個月
or 11 years and 6 months after grant of the patent. 和11年零6個月的授權當月的同一日。
![]() |
||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||
![]() |
![]() |
![]() |