国内精品一线二线三线黄_麻豆精选果冻传媒1.0.2_一二三四6免费高清观看视频_初恋这件小事在线观看_天堂W官方_久久黄色网址_天地人间在线观看免费高清_久草视频资源在线_欧美美女视频_国产乱码人妻一区二区三区_99热久久这里只有精品_2019年国产三级_女人当官第一部_特级婬片日本高清完整视频_丝瓜草莓向日葵草莓18岁在线观看免费版_国产亚洲精品久久7788_丝袜美腿小色网_中文字幕乱码熟妇五十中出_亚洲AV嫩草AV极品A片_插插网站


7x12翻譯服務熱線
400 867 2009
經典案例
當前位置: >> 經典案例 >> 翻譯知識
底線思維多語種對照翻譯規范
時 間:2024-01-29 15:14:09   杭州中譯翻譯有限公司質量管理部

底線思維

底線思維是一種思維技巧。擁有這種技巧的思想者會認真計算風險,估算可能出現的最壞情況,并且接受這種情況。十八大以來,習近平總書記多次強調,要堅持底線思維,不回避矛盾,不掩蓋問題,凡事從壞處準備,努力爭取最好的結果,做到有備無患、遇事不慌,牢牢把握主動權。當前,中國經濟社會發展中各種結構性的深層次矛盾日益凸顯,在全面深化改革進程中如何管控風險、守住底線,被認為是決定工作成敗的前提。

Preparing for Worst-Case Scenarios

Preparing for worst-case scenarios is a way of thinking that attaches great importance to risk assessment and contingency planning. Since the 18th National Congress of the CPC in November 2012, General Secretary Xi Jinping has repeatedly advocated such an approach, and reiterated the importance of preparing for adversity while striving to achieve the best possible results, instead of glossing over problems and ignoring potential risks. Only when preparation is adequate can we stay on track for our goals without being overwhelmed by unexpected exigencies. Currently, China's economic and social development is increasingly beset with various deep-seated structural problems. Against such a backdrop risk management and contingency planning in the process of further reform are key to the success of our work.

L'esprit de la ligne de fond

Il s'agit d'une technique, qui permet à celui qui la possède de mesurer les risques, d'envisager la pire situation possible et de l'accepter. Après le XVIIIe Congrès du PCC, le secrétaire général Xi Jinping a plusieurs fois affirmé qu'il fallait insister sur l'esprit de la ligne de fond, s'abstenir d'éluder les contradictions et de camoufler les problèmes, se préparer au pire, ?uvrer au meilleur, se rendre prêt à affronter toute adversité sans paniquer quand il arrive quelque chose, et veiller à assurer l'initiative. Actuellement, les contradictions structurelles s'accentuent en profondeur dans le développement économique et social. Bien contr?ler les risques sans bousculer la ligne de fond au cours de l'approfondissement global de la réforme est considéré comme une condition préalable pour couronner ce travail de succès.

Pensamiento de la línea de fondo

El pensamiento de la línea de fondo es una manera de mantenerse fiel a los principios. Con una línea de fondo clara se evaluarán con cuidado los riesgos, se identificarán los peores resultados posibles y se tendrá un plan en marcha para afrontarlos. Desde el 18o Congreso Nacional del PCCh, celebrado en noviembre de 2012, el secretario general Xi Jinping ha reiterado que China debe aplicar el pensamiento de la línea de fondo, no evitar los conflictos ni encubrir los problemas y estar preparada ante situaciones difíciles, mientras se esfuerza por tener los mejores resultados posibles. Las oportunidades solo pueden ser aprovechadas con una buena preparación y una cabeza clara. En la actualidad, hay diversos problemas estructurales inherentes a la economía y la sociedad de China. El éxito de los resultados estará determinado por la capacidad de controlar los riesgos y defender la línea de fondo durante el proceso de la profundización integral de la reforma.

Pensar na pior das hipóteses

Pensar na pior das hipóteses é uma habilidade de pensamento. Os que utilizem esta habilidade s?o capazes de calcular os riscos, prever, avaliar e aceitar a possível pior situa??o. Desde a realiza??o da primeira sess?o plenária do 18o Comitê Central do Partido Comunista da China, o Secretário-Geral Xi Jinping salientou várias vezes a necessidade de persistir em pensar na pior das hipóteses, n?o fugir das contradi??es e n?o esconder os problemas, ao mesmo tempo, pensar sempre no pior e se esfor?ar para obter o melhor resultado, para poder tomar a iniciativa de maneira bem preparada em vez de maneira perplexa face a dificuldades. Atualmente, evidenciam-se cada vez mais as contradi??es verificadas por entre estruturas no desenvolvimento socioeconomico do país. Por esse motivo, controlar os riscos e pensar nas piores hipóteses no processo do aprofundamento integral da reforma s?o considerados como requisito para o sucesso do trabalho.

最低ライン思考 

最低ライン思考は思考上のテクニックである。こうしたテクニックで考えられる人は、真剣にリスクを計算し、起こりうる最悪の事態を想定し、かつこうした狀況を受け入れることができる。第18回黨大會以來、習近平総書記は、最低ライン思考を堅持して、矛盾を避けず、問題を隠蔽せず、すべての事柄は悪い事態を起點に準備を進め、最もよい結果を得られるよう努力し、備えあれば憂いなしという態度をとり、また何が起こっても動じないようにして、主導権をしっかりと握らなければならない、と重ねて強調した。現在、中國の経済?社會の発展において様々な構造的な根深い矛盾がますます顕著になってきているため、改革の全面的深化の中でいかにリスクを管理?抑制し、最低ラインを守りぬくかが、諸般の活動の成否を決定付ける前提となっている。

Мышление ?дедлайн?

Мышление ?дедлайн? — это искусство мышления. Мыслители, которые владеют этим искусством, умеют учитывать риски, предполагать самые худшие варианты развития событий и принимать их. После 18-го Всекитайского съезда КПК генеральный секретарь ЦК КПК Си Цзиньпин неоднократно подчеркивал, что необходимо настаивать на модели мышления ?дедлайн?, не избегать противоречий, не прикрывать проблемы, все время готовиться к выходу из самых трудных положений и прилагать усилия для достижения самых лучших результатов, быть готовыми ко всяким случайностям, не бояться труда, и крепко-накрепко держать в своих руках инициативу. В настоящее время в ходе социально-экономического развития Китая различные глубинные конструктивные противоречия становятся все более заметными, вопрос о том, как следить за рисками и сохранять дедлайн в ходе всестороннего углубления реформ, считается фактором для определения успеха или провала работы.

Ergebnisorientiertes Denken

Das Konzept des ergebnisorientierten Denkens setzt eine flexible Denkweise voraus. Wer so denkt, wird umsichtig Risiken absch?tzen und lernen, Risiken zu akzeptieren. Nach dem 18. Parteitag der KP Chinas hat Generalsekret?r Xi Jinping mehrfach betont, am Konzept des ergebnisorientierten Denkens festzuhalten, Widersprüchen nicht auszuweichen und Probleme nicht zu verdecken. In jedem Fall muss man mit dem Schlechtesten rechnen, um sich umso entschiedener um das bestm?gliche Ergebnis zu bemühen, so dass man kühlen Kopfes sachgerechte Ma?nahmen treffen kann und in krisenhaften Situationen nicht die Kontrolle verliert. Gegenw?rtig treten die strukturbezogenen und tief sitzenden Widersprüche in der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Entwicklung Chinas immer deutlicher zu Tage. Erfolg oder Scheitern wird wesentlich davon bestimmt sein, ob man im weiteren Verlauf der Reformbemühungen dank ergebnisorientiertem Denken die Risiken der Entwicklung realistisch einzusch?tzen versteht.

??? ?? '???

??'? ??? ??? ???? ??? ????. ??? ??? ?? ???? ??? ???? ???? ?? ?? ??? ???? ? ??? ?????. 18? ??? ?? ???(習近平) ???? '??? ??'? ??? ??? ???? ??, ??? ?? ???, ?? ?? ?? ?? ?? ??? ???? ?? ?? ??? ????? ????, ????? ??? ???? ?? ???? ???? ?? ???? ???? ?? ? ??? ??? ????. ?? ?? ???? ?? ???? ?? ???, ??? ??? ?? ???? ?? ??? ??? ??? ?? ???? ???? ???? ???? ??? ?? ?? ??? ??? ???? ??.



  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號
     
主站蜘蛛池模板: 梁河县| 专栏| 通江县| 威信县| 天长市| 清水县| 长兴县| 江川县| 德惠市| 仁化县| 喀什市| 望江县| 崇左市| 延庆县| 普陀区| 田阳县| 昂仁县| 呼伦贝尔市| 荥经县| 海淀区| 牙克石市| 武汉市| 称多县| 南开区| 包头市| 林甸县| 彭泽县| 监利县| 罗定市| 绥宁县| 应城市| 章丘市| 玉山县| 五河县| 泗阳县| 蛟河市| 馆陶县| 卢龙县| 临潭县| 贞丰县| 泸溪县|