国内精品一线二线三线黄_麻豆精选果冻传媒1.0.2_一二三四6免费高清观看视频_初恋这件小事在线观看_天堂W官方_久久黄色网址_天地人间在线观看免费高清_久草视频资源在线_欧美美女视频_国产乱码人妻一区二区三区_99热久久这里只有精品_2019年国产三级_女人当官第一部_特级婬片日本高清完整视频_丝瓜草莓向日葵草莓18岁在线观看免费版_国产亚洲精品久久7788_丝袜美腿小色网_中文字幕乱码熟妇五十中出_亚洲AV嫩草AV极品A片_插插网站


7x12翻譯服務熱線
400 867 2009
經典案例
當前位置: >> 經典案例 >> 翻譯知識
金磚國家合作機制中英文對照翻譯規范
時 間:2024-12-09 16:00:23   杭州中譯翻譯有限公司質量管理部

金磚國家合作機制

“金磚國家”最初是指巴西、俄羅斯、印度和中國四個成長前景看好的新興市場國家。這一概念由美國高盛公司于2003年提出。2006年9月,上述四國外長在聯合國大會期間舉行首次外長會晤,此后每年依例舉行。2009年6月,“金磚四國”領導人在俄羅斯舉行首次正式會晤,金磚國家合作機制正式啟動。2010年12月,南非正式加入后,這一合作機制由最初的“金磚四國”變為“金磚五國”。

金磚合作機制建設伴隨著務實合作不斷健全完善。金磚國家在經貿、財金、教育、科技、文化、智庫等數十個領域開展務實合作,形成了以首腦峰會為核心,以部長級會議為支撐,以研討會、論壇等形式為輔助的國家間合作機制;建立了包括金磚國家銀行合作機制、工商理事會、外匯應急儲備基金和金磚國家新開發銀行、智庫合作機制等在內的多層次合作保障、支持機制。

在2017年金磚國家領導人廈門會晤期間,習近平提出了“金磚+磚概念,意在通過金磚國家同其他發展中大國和發展中國家組織進行對話,建立更廣泛的伙伴關系,擴大金磚的“朋友圈”,把金磚合作打造成為當今世界最有影響力的南南合作平臺。截至2018年初,金磚國家已經建立60多項合作機制,涵蓋經貿、金融、農業、教育、科技、文化、智庫等多個領域。

金磚國家合作打破了世界經濟由發達國家長久主導的格局,給發展中國家的經濟合作和共同發展開辟了可行之路,有力撬動了國際秩序的轉型與改革,也為建立新型國際關系進行了有益探索。

BRICS cooperation mechanism

BRIC was an acronym coined by the US Goldman Sachs in 2003 to call the four promising emerging economies: Brazil, Russia, India and China. Foreign ministers of these four countries had their first meeting on the margins of the UN General Assembly in September 2006, and this became an annual event afterwards. In June 2009, the state leaders of the BRIC countries held a formal meeting in Russia, thus starting their partnership under the BRIC mechanism. With the formal inclusion of South Africa in December 2010, the group became the BRICS.

The BRICS mechanism has seen improvements with pragmatic cooperation in dozens of fields such as economy and trade, finance and banking, education, science and technology, culture and think-tanks. Under the inter-governmental mechanism there are summits of state leaders, ministerial meetings, seminars and forums, as well as multi-layer supportive mechanisms such as the BRICS Interbank Cooperation Mechanism, the Business Council, the Contingent Reserve Arrangement, the New Development Bank, and the Think-tank Symposiums.

During the 2017 BRICS Xiamen Summit, Xi Jinping proposed the “BRICS Plus” approach to cooperation. He suggested more dialogs between BRICS countries and other developing countries and their organizations to build extensive partnerships, make more friends, and turn BRICS into a most influential platform for South-South cooperation. By early 2018, the BRICS countries had set up some 60 mechanisms for cooperation, covering economy and trade, finance, agriculture, education, science and technology, culture and think-tanks.

The BRICS cooperation has broken the world economic configuration that was long dominated by developed countries, and offers a practical approach for economic cooperation among developing countries for common development. This serves as a strong leverage on the reform and transformation of the international order, and makes helpful exploration for building a new type of international relations.



  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號
     
主站蜘蛛池模板: 彩票| 临漳县| 哈尔滨市| 太仆寺旗| 保靖县| 临汾市| 中方县| 融水| 宁阳县| 白玉县| 银川市| 唐海县| 林甸县| 岳阳市| 德阳市| 久治县| 嘉义县| 军事| 河西区| 长治市| 岢岚县| 托克托县| 长岭县| 阜宁县| 铁力市| 乌拉特后旗| 旺苍县| 广宁县| 清丰县| 界首市| 睢宁县| 安平县| 大港区| 富宁县| 叙永县| 南城县| 富锦市| 台中市| 丽江市| 罗山县| 乌兰察布市|