国内精品一线二线三线黄_麻豆精选果冻传媒1.0.2_一二三四6免费高清观看视频_初恋这件小事在线观看_天堂W官方_久久黄色网址_天地人间在线观看免费高清_久草视频资源在线_欧美美女视频_国产乱码人妻一区二区三区_99热久久这里只有精品_2019年国产三级_女人当官第一部_特级婬片日本高清完整视频_丝瓜草莓向日葵草莓18岁在线观看免费版_国产亚洲精品久久7788_丝袜美腿小色网_中文字幕乱码熟妇五十中出_亚洲AV嫩草AV极品A片_插插网站


7x12翻譯服務熱線
400 867 2009
經典案例
當前位置: >> 經典案例 >> 翻譯知識
四個全面戰略布局中英文對照翻譯規范
時 間:2025-04-18 10:01:29   杭州中譯翻譯有限公司質量管理部

“四個全面”戰略布局

2014 年 12 月,習近平在江蘇省調研時,明確提出了“四個全面”戰略布局,即全面建成小康社會、全面深化改革、全面依法治國、全面從嚴治黨?!八膫€全面”戰略布局是從中國發展現實需要中得出來的,是從人民群眾的熱切期待中得出來的,是為推動解決中國面臨的突出矛盾和問題提出來的?!八膫€全面”戰略布局,相互之間密切聯系、有機統一,具有緊密的內在邏輯,是一個整體戰略部署的有序展開,共同支撐起中國特色社會主義事業全局。全面建成小康社會是重大戰略目標,在“四個全面”戰略布局中居于引領地位。全面深化改革、全面依法治國、全面從嚴治黨是三大戰略舉措,為如期全面建成小康社會提供重要保障。“四個全面”戰略布局,確立了新的歷史條件下黨和國家各項工作的戰略目標和戰略舉措,是黨在新形勢下治國理政的總方略,是事關黨和國家長遠發展的總戰略,為實現“兩個一百年”奮斗目標、實現中華民族偉大復興的中國夢提供了重要保障。 

The Four-pronged Strategy

During an inspection tour in Jiangsu Province in December, 2014, Xi Jinping spoke explicitly about the Four-pronged Strategy, which consists of completing the building of a society which is moderately prosperous in all respects, comprehensively expanding in-depth reform, comprehensively promoting law-based governance, and comprehensively enforcing strict Party self-governance. This Four-pronged Strategy emerged from China's actual developmental needs and from the expectations of the people, and was formulated to help solve the most pressing problems and issues currently facing the country. The four prongs are closely interconnected, holistically integrated and tightly linked by their internal logic. They are organized in an orderly manner by an overarching strategic plan and together they support the entire strategy of Chinese socialism. Completing the building of a society which is moderately prosperous in all respects is the foremost element of the Four-pronged Strategy. The other three measures – comprehensively expanding in-depth reform, comprehensively establishing rule of law, and comprehensively enforcing strict Party self-governance – provide important guarantees for completing the building of a moderately prosperous society in all respects as planned. The Four-pronged Strategy spells out strategic goals and measures for the Party and the country under the new historical circumstances, and is the Party's master plan for the nation's governance for a new era. It is an overall strategy for the long-term development of the Party and the country, and an important guarantor of the Chinese Dream of great national renewal.



  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號
     
主站蜘蛛池模板: 册亨县| 响水县| 多伦县| 鄂托克前旗| 措美县| 兴宁市| 阿克| 平湖市| 道孚县| 游戏| 东山县| 河池市| 卓尼县| 汽车| 桦南县| 广饶县| 崇阳县| 封开县| 丽江市| 姚安县| 宕昌县| 呼图壁县| 潼南县| 余庆县| 道孚县| 开江县| 南川市| 云安县| 雷州市| 安陆市| 溆浦县| 汝阳县| 兖州市| 莒南县| 繁昌县| 四子王旗| 巴彦淖尔市| 丹东市| 定兴县| 泾源县| 崇州市|