2016年4月7日,杭州中譯翻譯有限公司接受杭州精誠電力設備有限公司的委托,為其準備去國外進行投標的電力設備檢測報告文件進行中譯英翻譯服務。
中譯杭州翻譯公司在收到客戶的委托后,及時安排人員對此次翻譯稿件進行了專業的分析,發現:本次翻譯稿件均為JPG格式,數量共122份,且文件中有很多的表格和圖形,涉及的行業術語也較難,有大量的術語需要查詢和統一。
上圖為本次電力設備檢測報告翻譯原件圖
中譯杭州翻譯公司在和客戶就翻譯費用、交稿時間等達成一致后即安排了專業的譯員開始了翻譯。本次擔綱的譯員首先對所有的表單進行了預先制作,同時又查詢和統一了術語庫,廢寢忘食地經過四天翻譯完成了本次項目。公司質量保證部門用了一天半時間對譯員翻譯的稿件再次進行了專業的審校,并參照原文對譯文的格式進行了統一。之后,由項目經理在4月12日合同約定期限內向客戶進行了翻譯件的交付。
客戶在收到公司的翻譯件后非常認可譯文的質量及譯文排版格式,并贊賞了公司專業、優質、高效的翻譯服務,同時就后續的翻譯服務達成了一致意向。
![]() |
||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||
![]() |
![]() |
![]() |