司法與法律都是國之核心,是所有生活、經濟、貿易的基礎。跨國的國際司法與法律交流研討會需要又專業的法律同聲傳譯翻譯服務人員進行同傳方可順利召開會議。一般而言,國內與國外的國際司法會議都使用中文和英語作為會議服務語種,那么專業的國際法律同聲傳譯人員哪里有呢?
杭州中譯翻譯有限公司國際會議部長期提供各類國際會議同聲傳譯翻譯服務,迄今為止已經有數百場次的翻譯服務經歷,其中不乏有專業的國際司法和國際法律相關主題的國際會議翻譯服務經歷。我們的國際法律同聲傳譯人員都來自杭州、上海和北京,也有部分長期旅居國外的簽約同聲傳譯人員。
中譯翻譯的國際會議同聲傳譯翻譯服務都是根據實際會議的議程、會議內容來做個性化的定制的,包括選派的國際司法和國際法律同聲傳譯人員、同聲傳譯設備、及時人員、項目經理等。中譯翻譯的翻譯服務深受廣大客戶的好評,歡迎大家選擇中譯翻譯為您提供一站式快捷高效的國際司法同聲傳譯翻譯服務。
![]() |
||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||
![]() |
![]() |
![]() |