12月23日,由中國翻譯協會對外傳播翻譯委員會主辦、新華社日本專線承辦的第二屆中日新聞詞匯翻譯研討會在北京舉行。來自中央黨史和文獻研究院、北京外國語大學、北京第二外國語學院、北京語言大學、對外經濟貿易大學、首都經濟貿易大學、首都師范大學、北京聯合大學、中國網、中央廣播電視總臺國際視頻通訊社、人民中國雜志社、商務印書館、外研社綜合語種教育出版分社、《日語學習與研究》雜志社,以及共同社、讀賣新聞、每日新聞、日本經濟新聞、中日新聞、NHK、東京電視臺、日本電視網、TBS廣播公司等中日兩國的專家學者和日本主流媒體駐華機構代表約70人參加了研討會。
會上,中國外文局人民中國雜志社總編輯王眾一,中央廣播電視總臺國際視頻通訊社定稿專家邱鵬鳴,北京第二外國語學院日語學院院長楊玲,中央黨史和文獻研究院第六研究部日文處處長謝海靜,北京外國語大學教授金滿生等專家學者,分別通過致辭、演講、點評等環節,交流分享對外翻譯傳播經驗。中日兩國學界業界代表深入探討中日新聞詞匯譯法,就一批新詞匯、新概念的規范譯法達成一致意見。與會人士普遍認為,研討會作為中日媒體及高校專家間的有效交流平臺,在緊跟社會新詞熱點、及時規范詞匯譯法,推動對日新聞傳播事業發展方面始終發揮著無可替代的積極作用。
![]() |
||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||
![]() |
![]() |
![]() |