国内精品一线二线三线黄_麻豆精选果冻传媒1.0.2_一二三四6免费高清观看视频_初恋这件小事在线观看_天堂W官方_久久黄色网址_天地人间在线观看免费高清_久草视频资源在线_欧美美女视频_国产乱码人妻一区二区三区_99热久久这里只有精品_2019年国产三级_女人当官第一部_特级婬片日本高清完整视频_丝瓜草莓向日葵草莓18岁在线观看免费版_国产亚洲精品久久7788_丝袜美腿小色网_中文字幕乱码熟妇五十中出_亚洲AV嫩草AV极品A片_插插网站


7x12翻譯服務熱線
400 867 2009
經典案例
當前位置: >> 經典案例 >> 翻譯知識
農村承包地“三權”分置改革中英文對照翻譯規范
時 間:2024-07-17 15:02:34   杭州中譯翻譯有限公司質量管理部

農村承包地“三權”分置改革

改革開放之初,中國農村逐步實行了家庭聯產承包責任制,將土地所有權和承包經營權分設,所有權歸集體,承包經營權歸農戶,極大地調動了億萬農民積極性,有效解決了溫飽問題,農村改革取得重大成果。當前,隨著工業化、城鎮化深入推進,農村勞動力大量進入城鎮就業,承包主體與經營主體分離,從而使承包經營權進一步分解為相對獨立的承包權和經營權。2014年9月,在中央全面深化改革領導小組第五次會議上,習近平提出要在堅持農村土地集體所有的前提下,促使承包權和經營權分離,形成所有權、承包權、經營權三權分置,經營權流轉的格局。這是繼家庭聯產承包責任制后農村改革又一重大制度創新。

“三權分置”是農村基本經營制度的自我完善,符合生產關系適應生產力發展的客觀規律,展現了農村基本經營制度的持久活力,有利于明晰土地產權關系,更好地維護農民集體、承包農戶、經營主體的權益;有利于促進土地資源合理利用,構建新型農業經營體系,發展多種形式適度規模經營,提高土地產出率、勞動生產率和資源利用率,推動現代農業發展。

Rural land contract reform: separation of ownership rights, contractors' rights and land management rights

In the early years of the reform process, a household contract responsibility system was gradually implemented, separating ownership rights from land management rights, with the former belonging to collective entities, and the latter to individual households. This measure injected huge dynamism into agricultural production across the land, and helped effectively meet the most basic needs of the people, securing a great victory for rural reform. Currently, with a trend towards industrialization and urbanization, rural labor is flocking to cities and towns in large numbers. These developments underscore the need to further separate contractors' rights from land management rights to reflect the fact that contractors may not necessary manage the land under contract themselves. In his speech at the fifth meeting of the Central Steering Group for In-depth Reform in September 2014, Xi Jinping called for a new system that ensures separation of contractors' rights and land management rights in addition to ownership rights – which remain collective in nature – and allows transfer of land management rights. This represents yet another major innovation in rural reform following the rollout of the household contract responsibility system.  

Separation of ownership rights, contractors' rights and land management rights contributes to rural governance, and reflects the need for production relations to evolve in response to the development of productive forces. This move attests to the viability of our basic rural governance system, clarifies land ownership rights, and better protects the rights of all parties involved. It helps promote rational land use, facilitate the building of a new agricultural management system, achieve economies of scale through multiple channels, improve land and labor productivity and resource utilization, and promote modern agricultural development.



  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號
     
主站蜘蛛池模板: 蓝山县| 韩城市| 宝清县| 于都县| 大丰市| 开原市| 满城县| 普兰县| 平江县| 徐州市| 邮箱| 陆川县| 南昌县| 嘉义县| 灵山县| 安图县| 宜良县| 五河县| 贡嘎县| 合肥市| 千阳县| 松阳县| 陆川县| 新河县| 日照市| 潼关县| 灵石县| 林州市| 蒲城县| 曲沃县| 芦溪县| 贺州市| 和田市| 农安县| 诸城市| 黑水县| 正定县| 伊春市| 尉氏县| 肇庆市| 贵州省|