香港中文大學(深圳)人文社科學院翻譯專業(筆譯/口譯)與同聲傳譯碩士課程2016-2017年招生第二輪申請已經啟動。香港中文大學(深圳)人文社科學院首屆研究生自入學以來,得到了社會各界的廣泛關注。首批學生在專業教師的指導下,中英文翻譯技能短期內得到很大提升,學校秉承“全人”教育理念,按照香港中文大學(深圳)的既定培養目標前行,努力把學生培養成有國際視野的、有社會擔當的、新一代創新型專業人才。
2016年,香港中文大學(深圳)人文社科學院翻譯碩士項目已經完成了第一批錄取,香港中文大學(深圳)在研究生的課程體系設置和質量監控方面有著嚴格的標準,在完成碩士研究生的相關課程并達到相應的學分要求后,學生將會獲得由香港中文大學頒發的學位證書。
據香港中文大學(深圳)人文社科學院院長顧陽教授介紹,目前人文社科學院翻譯專業(筆譯/口譯)與同聲傳譯碩士課程教師團隊由來自全國的口筆譯專家構建而成,師資團隊將手把手向學生傳授口筆譯實踐技藝。此外,每一位學生都有自己的學術導師,在每周固定的辦公室時間,學生可以與這些翻譯界的專家老師們交流暢談,共同解決學習生活中面對的困惑與瓶頸。
![]() |
||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||
![]() |
![]() |
![]() |