国内精品一线二线三线黄_麻豆精选果冻传媒1.0.2_一二三四6免费高清观看视频_初恋这件小事在线观看_天堂W官方_久久黄色网址_天地人间在线观看免费高清_久草视频资源在线_欧美美女视频_国产乱码人妻一区二区三区_99热久久这里只有精品_2019年国产三级_女人当官第一部_特级婬片日本高清完整视频_丝瓜草莓向日葵草莓18岁在线观看免费版_国产亚洲精品久久7788_丝袜美腿小色网_中文字幕乱码熟妇五十中出_亚洲AV嫩草AV极品A片_插插网站


7x12翻譯服務熱線
400 867 2009
服務規范
當前位置: >> 服務規范 >> 服務標準
五大發展理念中英文對照翻譯規范
時 間:2023-09-15 10:29:05   杭州中譯翻譯有限公司質量管理部

五大發展理念

2015年10月26日至29日在北京召開的十八屆五中全會,首次提出了"創新、協調、綠色、開放、共享"的五大發展理念。該理念強調,要把創新擺在國家發展全局的核心位置,要正確處理發展中的重大關系,要堅持節約資源和保護環境的基本國策,要奉行互利共贏的開放戰略,堅持發展為了人民、發展依靠人民、發展成果由人民共享,等等。五大發展理念的提出,集中反映了中國共產黨對經濟社會發展規律認識的深化,為中國共產黨帶領全國人民全面建成小康社會提供了有力的思想指導。

Five Concepts for Development

At its fifth plenary session held from October 26 to 29, 2015, the 18th CPC Central Committee called for "development that is innovation-driven, coordinated, green, oriented toward global progress, and beneficial to all." Of these five concepts for development, innovation should be given top priority, while interactions between all the individual fields must be properly managed. The basic state policy of resource conservation and environmental protection should be respected, as should the principle that opening to the world must be to the benefit of all parties involved. Development should be in the interests of the people, rely on their support, and be of direct benefit to them. The thinking behind the five concepts for development embodies the CPC's in-depth understanding of the laws of economic and social development, while the concepts offer a theoretical guideline for the leadership in building a moderately well-off society in all respects.



  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號
     
主站蜘蛛池模板: 盐城市| 梧州市| 元阳县| 汝南县| 金寨县| 平顶山市| 阿克苏市| 玉山县| 赫章县| 定州市| 嘉善县| 济阳县| 开封县| 萨嘎县| 玉树县| 营口市| 东辽县| 东山县| 分宜县| 聊城市| 监利县| 枣阳市| 天门市| 莱芜市| 鹤壁市| 郯城县| 青岛市| 庆安县| 文水县| 景宁| 玉树县| 普格县| 崇左市| 许昌市| 屏南县| 泰州市| 乐亭县| 平利县| 巴南区| 潍坊市| 固安县|