關于對外交流,全國政協委員、中國外文局《今日中國》副總編輯、阿拉伯語譯審王茂虎這樣說道,“作為新聞出版人,我們要持續講好中國故事,讓世界更好地了解中國。對外傳播工作任重道遠,使命重大。” “文化先行”離不開語言溝通,語言是文化傳播中重要的工具和紐帶。到如今,對外交往愈加頻繁,外語翻譯,尤其是小語種高層次翻譯人才的需求量急劇增加。
對于健全我國小語種翻譯人才管理體系,王茂虎委員建議如下:
1.加強頂層設計,完善小語種人才管理配套規章制度。人力資源和社會保障部應聯合組織有關職能部門深入全國調研,制定《小語種人才管理辦法》、《小語種人才職業資格設置條例》等配套規定,建立健全小語種人才管理制度,優化資源配置,將小語種人才管理工作納入法制軌道。
2.設立小語種人才管理機構,統籌協調小語種人才管理具體事務性工作。建議在全國翻譯專業資格考試機制與中國翻譯協會工作的基礎上,增設小語種人才管理辦公室,歸口人社部管理。該機構負責統籌協調小語種人才管理具體事務性工作,如按學科領域、方向等整合全國小語種人才資源并建立動態人才庫;收集國家機關、企事業單位和社會團體等對小語種翻譯人才的需求,并向已注冊的小語種翻譯人才及時發布;保障小語種人才合法權益,協助解決相關糾紛。
3.深化國際合作,建立小語種人才管理共同體。建議我國人社部、中國翻譯協會,以及上述提及的小語種人才管理機構參考聯合國及其他國際和地區關于小語種人才(外語)管理要求,加強與其他國家小語種(外語)人才管理機構合作,建立區域或國際小語種人才管理共同體,共同探索區域性、國際性小語種人才資質認證考試、繼續教育機制,實現人才資源跨國跨界流動與配置。
![]() |
||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||
![]() |
![]() |
![]() |