首先,語言使用有其約定俗成的習慣。例如,不同的文本類型(text type)有特定的結構組織方式。敘述性發言通常以時間演進為主線;描述性發言以空間變化為主線;議論性發言則以邏輯關系為主線。我們自小在語文教育中就這樣學習謀篇布局,繼而潛移默化,運用在日常的語言活動中。因此,在聽敘述性材料時,如果能對時間的轉換十分敏感,就能整理出基本的信息框架。而聽描述性材料時,學習者則需抓住空間變幻這條線來梳理源語結構。
其次,從個體的角度來說,發言人在說話時也會遵循自己設定的要點和結構,使發言更清晰,信息傳播更高效。對于有稿和半即興發言,這樣的結構可以反映在事前準備的文稿、大綱、ppt 中;如果是即興發言,發言人也通常會迅速打好腹稿、謀篇布局。
![]() |
||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||
![]() |
![]() |
![]() |